Comemoração embala-neném = 'rock-the-baby' celebration.
Aquela comemoração que os jogadores de futebol fazem à beira do gramado logo após marcar um gol, geralmente em homenagem a um filho recém-nascido.
Embalar = to rock (a child) to sleep, cradle, a rock asleep.
Embalar = balançar (a criança) no berço ou aconchegando-a no colo, a fim de fazê-la dormir; ninar, acalentar.
Bebeto announced the birth of his third son, Mattheus, when he scored his side's second goal against Holland in their quarter-final clash during World Cup 1994 in Dallas, Texas.
The goal was preceded with the 'rock-the-baby' celebration alongside team-mates Romario and Mazinho.
p.s.
Comemoração chupar-o-dedo (polegar).
The “thumb-sucking celebration” is a slight departure of the often used rock-the-baby cradle motion that most player use to dedicate a goal they’ve scored to their newborn child.
Bye

