Como dizer “Comer uma letra” em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor zumstein » 31 Jul 2012, 11:04

Em Português: Comer uma letra
Em Inglês ......: (to) miss out a letter

Dangerous English:
I tried:
"B. G. celebrates two years off drugs".
I wrote:
"B. G. celebrates two years of drugs".

1 – It's very easy to miss out a letter when typing.
zumstein
Senior Member
Senior Member
 
Mensagens: 1383
Reputação: 42
Registrado em: 18 Jul 2009, 20:23

Re: Como dizer “Comer uma letra” em inglês

Mensagempor sandrom » 31 Jul 2012, 13:17

Is it possible to say: "skip a letter"?

Do native english spoken say this?

thanks in advance
sandrom
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 242
Reputação: 7
Registrado em: 18 Jul 2009, 16:13

Re: Como dizer “Comer uma letra” em inglês

Mensagempor Thomas » 31 Jul 2012, 13:30

If I were speaking/reading/writing and I did not say/read/write a letter, I would say:
"I missed a letter" (not "missed out")
"I skipped a letter", or
"I didn't say/read/see a letter".
Thomas/USA
Thomas
Expert & Native
Expert & Native
 
Mensagens: 3939
Reputação: 147
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14
Localização: Santo Domingo, Heredia, Costa Rica

Re: Como dizer “Comer uma letra” em inglês

Mensagempor Marcio_Farias » 31 Jul 2012, 14:32

sandrom escreveu:[...] Do native english spoken say this? [...]

You might have meant, "... native speakers of English..." here.
Depois de um vêm dois. -- Criada depois de muito pensar
Marcio_Farias
Expert Member
Expert Member
 
Mensagens: 3324
Reputação: 32
Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
Localização: Recife - PE. Brasil

Re: Como dizer “Comer uma letra” em inglês

Mensagempor Thomas » 31 Jul 2012, 17:47

To miss out, at least in the USA, means "perder".

Why didn't you come to the party last night?
Party? I didn't know there was a party.
You missed out! We had lots of fun.

Did you get a present at the office Christmas dinner?
No, I missed out. There weren't enough presents for everyone.

He came from a poor family and missed out on a good education.

There was little affection showed in her family. She missed out on a lot.
Thomas/USA
Thomas
Expert & Native
Expert & Native
 
Mensagens: 3939
Reputação: 147
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14
Localização: Santo Domingo, Heredia, Costa Rica


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alexa [Bot], Bing [Bot], Exabot [Bot], Google [Bot], Helen Macedo, Isaac_2013, julianaduque, lokolow, Luiz2013, MVILARONGA, Natália Proença, palbuq, Tiagoprado