Como dizer "cueca freada" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Simon Vasconcelos » 24 Nov 2010, 22:46

Sei que isso é nojento, mas temos que aprender inglês através dessas frases também.
Simon Vasconcelos
+500 posts
+500 posts
 
Mensagens: 1737
Registrado em: 10 Out 2010, 20:44

Re: Como dizer "cueca freada" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 25 Nov 2010, 09:52

Simon,

"Skid mark" se refere à mancha. Poderíamos dizer: "underpants with skid marks" ou ainda "skid-marked underpants".

Um trecho do site da BBC de Londres

No, I do not like to see skid-marked underpants[cuecas freadas] lying on the floor, or farting occuring at the dinner table, or house jobs left undone.


Bons estudos!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "cueca freada" em inglês

Mensagempor Simon Vasconcelos » 25 Nov 2010, 17:13

Thanks, Donay.
Simon Vasconcelos
+500 posts
+500 posts
 
Mensagens: 1737
Registrado em: 10 Out 2010, 20:44

Re: Como dizer "cueca freada" em inglês

Mensagempor Thomas » 25 Nov 2010, 23:17

In the Navy you will hear "hash marks". (The usual meaning is a simple insignia showing years of service. It is worn on the sleeve.)
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3032
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], RaquelSantana09