Como dizer "Custar" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Mackvader » 12 Fev 2009, 08:37

Olá pessoal tudo bem ?

Como se diz a palavra custar nos contextos abaixo ?

Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Custou-me a acreditar no que aconteceu.

abs à todos

Mack
Mackvader
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 676
Registrado em: 23 Set 2008, 10:21

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 12 Fev 2009, 09:25

Olá Mackvader,


Minhas sugestões:

1)Custe o que custar:Whatever the cost

2)Não custa nada...:It won´t hurt you to...

3)Custou a ele o emprego:It cost him his job

4)Custou me acreditar:It was hard for me to believe...


All the best!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16391
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor fgsacco » 12 Fev 2009, 09:26

Mackvader escreveu:Olá pessoal tudo bem ?

Como se diz a palavra custar nos contextos abaixo ?

Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Custou-me a acreditar no que aconteceu.

abs à todos

Mack


Olá Mack,

Vou responder as que sei:

Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
I'll find out who committed this crime whatever it costs/takes.

Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
It doesn't cost you try to do the test again.

Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Being an accessary and irresponsible to what happened has cost you your job.

HTH,
Fabio Sacco
Whether you think you can or whether you think you can't, you're right. - (Henry Ford)
Avatar do usuário
fgsacco
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 237
Registrado em: 20 Ago 2007, 07:35
Localização: Valinhos, SP

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor Mackvader » 12 Fev 2009, 16:16

Olá pessoal !

Obrigado pelas sugestões :)

abs
Mackvader
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 676
Registrado em: 23 Set 2008, 10:21

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor Tiago Tafari Catelam » 15 Fev 2010, 01:04

donay mendonça escreveu:Olá Mackvader,

2)Não custa nada...:It won´t hurt you to...


Donay, "custar nada" não pode ser "takes nothing away" também?

For instance: "It takes nothing away from a human to be kind to an animal." Esse "It takes nothing away" não significa "Não custa nada ..." ??

TIA ;)
"If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas." - George Bernard
Avatar do usuário
Tiago Tafari Catelam
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 454
Registrado em: 27 Ago 2007, 12:02
Localização: Somewhere in New Zealand

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 15 Fev 2010, 10:11

Hi there!

sugestões:

Eu vou descobrir quem cometeu esse crime custe o que custar .
I'll find out who committed this crime whatever it takes

Não custa nada vc. tentar fazer a prova novamente.
it won't hurt you to take the test again

Por ter sido conivente e irresponsável com o que aconteceu custou o seu emprego.
Being conniving and irresponsible costed him his job.

Custou-me a acreditar no que aconteceu.
it was really hard for me to believe what happened

Take care,

Daniel
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 15 Fev 2010, 13:35

Olá Tiago,

"Take away" na expressão "it takes nothing away from" tem o sentido de "Não diminui em nada","não torna menos importante,não faz dele(a) pior".Veja exemplos escritos por nativos:


"In Strasbourg, France, in April, Obama described this view, asserting that it takes nothing away from America's extraordinary position in the world to say that the U.S. will not always lead."
"Em Strasbourg,França,em Abril,Obama descreveu esta visão,afirmando que não diminui em nada a extraordinária posição da América no mundo dizer que os EUA não vão liderar sempre."

"It takes nothing away from those other fine actresses to say that Blythe Danner deserves this Emmy."
"Não diminui em nada estas outras ótimas atrizes dizerem que Blythe Danner merece este Emmy."

Bons estudos!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16391
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 21 Fev 2011, 11:13

Às custas de:

at the expense of

Ex:
...at the expense of his health.
He traveled at the expense of the company. - Ele viajou às custas da empresa.
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 19 Dez 2011, 00:00

*Adding(reloaded):

on somebody's dimes = às custas (de alguém)

→Example:
The girls spend their days going to the salon, going shopping for designer clothes, eating at the most expensive restaurants on their husbands’ dimes, getting spray tans and planning holidays.

FONTE
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo

Re: Como dizer "Custar" em inglês

Mensagempor Thomas » 19 Dez 2011, 00:43

dime = slang name of US ten cent coin
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3032
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: adri21, Bing [Bot], DAIANA GIROTO, Danilo Henrique, Dourado, Emanuel Cabral, Google [Bot], Google Adsense [Bot], iam_leandro, Joe, MarcosPB, marcoszero, MntPay, MSN [Bot], San2610, Silvia_Mara, Tarcísio, Thomas