Como dizer "dar uma lida" em inglês

Adriano Japan 1 2 21
to read up on = research a topic for a reason

→Example:
I need to read up on the company before I go on the job interview.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
EugenioTM 7 48
Another way:

Take a brief look

Let's take a brief look at two of the most popular words in English.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Opção:

Have a read (BrE):

I was having a quiet read when the phone rang. - Oxford
Adriano Japan 1 2 21
*Adding:

to run over = dar uma lida rápida, passar o olho

→Example:
Run over Lesson 2 once more.
I would say: to skim
I'll skim the newspaper.
Thomas 7 62 296
from thefreedictionary

read up
To study or learn by reading: Read up on the places you plan to visit before you travel.


Do you see the difference? When you read up on something, you are trying to learn about something and are possibly using several books in your studying.

To skim, to scan, etc. are all distantly related to "reading up", but they are still far from the meaning.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
Henry Cunha 3 18 190
Uma interpretação:

Por favor, dá uma lida nesse email antes de eu mandar. = Please, look over this email before I send it.

Eu dei uma lida rápida no jornal. = I looked over the newspaper. / I gave the newspaper a quick read / a quick scan.
Adriano Japan 1 2 21
*Adding:

to run down = dar uma passada rápida de olho

→Example:
Please run down the Safety Plan once more before we hand it in.

FONTE
Adriano Japan 1 2 21
*Adding:

to go over = dar uma revisada, examinar pra saber se contém erros

→Example:
Do you usually go over your notes before class?