Como dizer "De mão beijada" em inglês

Como dizer "De mão beijada" em inglês
4 48
Hi friends,

How can we say "de mão beijada" in English?

Thanks in advance.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
23 127 1.7k
No contexto apresentado, recomendo:
  • Eles conseguem o que querem de mão beijada: They always get what they want easily.
  • Eles conseguem o que querem de mão beijada: They have everything handed to them on a plate.
Mais exemplos com on a plate:
  • He had had everything, the whole world handed to him on a plate. [Ele teve tudo, o mundo de mão beijada.]
  • I was handed the job on a plate. [Eu ganhei o emprego de mão beijada.]
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 9
Easily.

I got it easily. [Eu ganhei de mão beijada.]

Bye!
Você pode dizer "on a silver platter".

Exemplo:

He gets everything he wants on a silver platter. (Ele consegue tudo o que quer de mão beijada).
To spoon-feed
Ref. dictionary.cambridge
To give someone so much help or information that that person does not need to try himself or herself:
By giving out printed sheets of facts and theories, the teachers spoon-fed us with what we needed for the exam.
6 49 1.3k
Sorry guys, but nobody has ever promised you that you will get everything without effort.
That is, without having to work for it...

There is also another circumstance, that of people that think they can "have their cake and eat it" (to enjoy the good part of something without dealing with the bad parts). It applies metaphorically to those that thought something would be easier than it is factually.
Usually said by somebody else (in hindsight, sort of), almost in a 'ironic' way (pensou que ia ser fácil ! De mão beijada) referring to some event you can't have it both ways.

One related expression is that one "to think something would be a cakewalk".