Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.
por donay mendonça » 09 Jun 2008, 09:07
Hi folks,
Usa-se "laid-back" para se dizer despreocupado.
a)She´s always so laid-back.(Ela é sempre tão despreocupada.)
b)He´s so laid-back about his relationships.(Ele á tão despreocupado com os relacionamentos que tem.)
c)She´s a pretty laid-back person.(Ela é uma pessoa bem despreocupada.)
d)These days, I´m much more laid-back.(Hoje em dia sou muito mais despreocupado.)
See you!
-

donay mendonça
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 16391
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
Voltar para Como eu digo isso em inglês?
Quem está online
Usuários registrados: Bing [Bot], DAIANA GIROTO, Dourado, Emanuel Cabral, Google [Bot], Google Adsense [Bot], iam_leandro, Joe, MarcosPB, marcoszero, MntPay, MSN [Bot], Silvia_Mara, Tarcísio, Thomas