Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Mackvader » 24 Mar 2009, 12:13

Pessoal,

Poderia dizer " direto ao assunto " como straight to the point" ? por exemplo?

Vamos direto ao assunto , sem rodeios , por favor .

abs e obrigado.
Mackvader
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 676
Registrado em: 23 Set 2008, 10:21

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 24 Mar 2009, 12:21

Olá Mackavader,

Minha sugestão:

Let´s get to the point,please!


Boa sorte! ;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16391
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor Mackvader » 24 Mar 2009, 12:24

Olá Donay,

Muito obrigado como sempre.
Mackvader
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 676
Registrado em: 23 Set 2008, 10:21

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 24 Mar 2009, 12:29

Hello Mackvader,

You´re welcome!

;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16391
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor timphillips » 24 Mar 2009, 18:11

Hi Mackvader

You can also try
Let`s get straight to the point

Tim
"No gentleman ever has any money." Oscar Wilde ( No English teacher either - Tim)
timphillips
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 682
Registrado em: 22 Mar 2009, 22:31
Localização: Ouroeste, SP

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor Alessandro » 26 Mar 2009, 08:42

Mackvader,

Existe uma expressão que tem exatamente o significado que você procura, ela é "cut to the chase".
Significa ir direto ao ponto, sem rodeios ou perda de tempo.

Ex: Let's cut to the chase. (Vamos direto ao ponto.)

Espero ter ajudado.

Abraço,
Coordenador do English Experts
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Alessandro
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 1595
Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
Localização: Minas Gerais, Brasil

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 26 Mar 2009, 11:03

plus

stop spinning! = chega de rodeios!

Take care,

Teacher Pondé
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 18 Dez 2011, 01:55

*Adding:

say something matter-of-factly = falar algo de cara, na lata, sem frescura

→Example:

Alex liked to warm up his english classes with a little banal banter, so he asked the old man what he had done the previous night.

“I went to Italian restaurant with my wife.”

“Really? That's nice. Although, you should say 'an Italian restaurant.' How about you, Hiromi?” With a sly raised eyebrow, he cheekily directed the same question at the girl he had bedded, and wondered how she would rise to the challenge. “What did you do last night?”

“I fucked you,” she stated, matter-of-factly.
Editado pela última vez por Flavia.lm em 18 Dez 2011, 18:08, em um total de 1 vez.
Razão: exclusão de link
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor Thomas » 18 Dez 2011, 02:38

stop spinning? Where is that said?

to stop beating around the bush
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3032
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14

Re: Como dizer "direto ao assunto" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 20 Dez 2011, 12:17

*Adding:
dizer de cara, preto no branco:

to outright state (something)

→Example:
I liked the part where the teacher outright states what the sketch is parodying, and then half the comments on YouTube can't figure out what they're making fun of.
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], DAIANA GIROTO, Dourado, Google [Bot], Google Adsense [Bot], iam_leandro, Joe, MarcosPB, marcoszero, MntPay, psychogirl, snam11, tammy321, Tarcísio, Thomas