Como dizer "Dividir a conta" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Tiago Tafari Catelam » 04 Fev 2010, 12:12

To go dutch: dividir a conta

Examples:
"Vamos dividir a conta dessa vez?"
"Let's go dutch this time?"

"Acho que devíamos dividir as contas de agora em diante."
"I think we should go dutch from now on."

Source: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=go+dutch

Hope that helps ;)
"If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas." - George Bernard
Avatar do usuário
Tiago Tafari Catelam
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 454
Registrado em: 27 Ago 2007, 12:02
Localização: Somewhere in New Zealand

Re: Como dizer "Dividir a conta" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 04 Fev 2010, 12:13

Olá Tiago,

Muito boa dica!

Mais uma:Split the bill


Valeu!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Dividir a conta" em inglês

Mensagempor Tiago Tafari Catelam » 06 Jun 2010, 22:26

Pessoal, a leitora Lin fez uma observação interessante sobre a expressão "to go dutch" nesse link: http://www.englishexperts.com.br/2010/0 ... icanos-xv/

Existe, de fato, uma diferença sutil entre "to go dutch" e "to split the bill".

"To go dutch": cada um paga sua respectiva conta.
"To split the bill": dividir a conta, geralmente em partes iguais.

Então, suponha que existam duas pessoas em um jantar. A primeira gasta US$ 10.00 e a outra gasta US$ 90.00. Se elas decidirem "to go dutch" então cada uma paga a quantia que gastou (10 e 90). Agora, se elas decidirem dividir a conta (split the bill), então elas irão de fato dividir o valor total (US$ 100.00) entre si.

Para aqueles que quiserem ouvir “go dutch”, aqui vai um vídeo com a pronúncia (1:41):

"If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas." - George Bernard
Avatar do usuário
Tiago Tafari Catelam
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 454
Registrado em: 27 Ago 2007, 12:02
Localização: Somewhere in New Zealand

Re: Como dizer "Dividir a conta" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 10 Jan 2012, 09:32

donay mendonça escreveu:Split the bill


*Adding:

split the check

FONTE
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: @Ronaldoh_camara, Bing [Bot], Brunoo, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Lucas PAYNE, Majestic-12 [Bot], marcoszero, matheux, MSNbot Media, RaquelSantana09, ronaldo_sf, Thomas