Como dizer “Duas alegrias: na compra e na venda” em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor zumstein » 23 Mar 2012, 14:33

Alguns carros usados, dizem, dão duas alegrias ao dono: na compra e na venda.

Como dizer em inglês?
zumstein
Senior Member
Senior Member
 
Mensagens: 1383
Reputação: 42
Registrado em: 18 Jul 2009, 20:23

Re: Como dizer “Duas alegrias: na compra e na venda” em ingl

Mensagempor Donay Mendonça » 23 Mar 2012, 14:58

Opção:

First step: You think a car is good, so you buy it. - You're happy.

Second step: Soon, you realize the car is crap, so you sell it. - You're happy - to get rid of it.


Conclusion: You're happy only when you're buying it or when you're selling it. While you're using it(the car), it makes your life hell.
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Donay Mendonça
Editor & Moderator
Editor & Moderator
 
Mensagens: 20127
Reputação: 256
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], gian2hard, Google [Bot], Google Feedfetcher, julianaduque, MVILARONGA