Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor JERRYDORIEN » 22 Jul 2009, 21:31

Hi pessoal,

Quando ouvirem a expressão abaixo não se confundam.

it's a steal! (é uma pechincha!!).

see you.
"Smile!!! The smile help us to find reasons of joy around us, our joy infect others persons and the life gets better"
Avatar do usuário
JERRYDORIEN
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1239
Registrado em: 10 Nov 2008, 18:24
Localização: Manaus-AM

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor andreia_brasil » 23 Jul 2009, 13:43

hahaha e como dizer "isso é um roubo"" ?
Avatar do usuário
andreia_brasil
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 287
Registrado em: 23 Mar 2009, 09:05
Localização: SP - Capital

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 23 Jul 2009, 13:53

How're doing Jerry?

well just wanted to add some extra info please don't get me wrong.

you may say 'It's a steal' and also that's a rip-off when someone tells you a price of a certain good and you know that's not worthy for or maybe it's just overated.
However you also may say (ironicly) 'it's a steal' when you mean something is really really cheap all right?

Take care,

Teacher Pondé
Editado pela última vez por pondedaniel em 23 Jul 2009, 14:30, em um total de 1 vez.
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 23 Jul 2009, 14:17

Olá Pessoal,

Mais uma opção:

It´s a bargain.(É uma pechincha.)


Boa sorte!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor charlemagne » 04 Ago 2009, 23:26

It is a bargain !!
charlemagne
 
Mensagens: 1
Registrado em: 24 Jul 2009, 00:12

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor paulonoforum » 16 Out 2009, 14:07

Mais um voto para It is a bargain .
Agora se eu estiver errado, podem me corrigir mas...
Steal conheço no sentido de roubo.
Veja:
The government agents stole my money.
Os agentes do governo roubou meu dinheiro.


Hug...
paulonoforum
 
Mensagens: 21
Registrado em: 30 Jun 2009, 10:54
Localização: Brasília

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor paulonoforum » 16 Out 2009, 14:16

andreia_brasil escreveu:hahaha e como dizer "isso é um roubo"" ?

Aí ficaria: It's a steal!
paulonoforum
 
Mensagens: 21
Registrado em: 30 Jun 2009, 10:54
Localização: Brasília

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor Flavia.lm » 16 Out 2009, 14:17

Pessoal

Explicação simples:
"To steal" é um verbo e significa roubar.
"Steal", substantivo, não significa roubo.

o roubo do supermercado --> the supermarket robbery
Fui vítima de um roubo --> I was robbed.

A única tradução para steal, quando usado como substantivo, é "a product that has a very low price, or a price that is much lower than the original cost"

Portanto, It's a steal = Isto é uma pechincha.

Ah! e quanto a expressão "Isso é um roubo!" = "What a rip-off!"

hope that helps
;)
Moderadora do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Flavia.lm
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 5236
Registrado em: 05 Jul 2009, 16:34
Localização: São Paulo - SP

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor paulonoforum » 16 Out 2009, 14:23

paulonoforum escreveu:
andreia_brasil escreveu:hahaha e como dizer "isso é um roubo"" ?

Aí ficaria: It's a steal ???
paulonoforum
 
Mensagens: 21
Registrado em: 30 Jun 2009, 10:54
Localização: Brasília

Re: Como dizer "É uma pechincha" em inglês

Mensagempor Jefferson Alves » 21 Out 2010, 02:36

paulonoforum escreveu:
andreia_brasil escreveu:hahaha e como dizer "isso é um roubo"" ?

Aí ficaria: It's a steal!


No, It's a steal would be exactly like 'Isso é uma pechincha!'

For 'Isso é um roubo' you would say:
That's thievery!
Avatar do usuário
Jefferson Alves
 
Mensagens: 24
Registrado em: 25 Abr 2009, 19:02
Localização: São Paulo


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], RaquelSantana09