Como dizer "Encher a cara" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor thameson » 02 Mar 2010, 15:15

Encher a cara no sentido de beber muito, ingerir grande quantidade de álcool, seja cerveja, cachaça, conhaque, etc....

swill down

I found Jhon in a bar, swilling beer down - - - > Eu encontrei Jhon num bar, enchendo a cara de cerveja.

Joilson.
Avatar do usuário
thameson
 
Mensagens: 53
Registrado em: 16 Dez 2009, 09:29

Re: Como dizer "Encher a cara" em inglês

Mensagempor murilo91 » 02 Mar 2010, 17:25

tem tbm "to go on a binge"

que serve para varias coisas, comer demais,beber demais etc

Mr.Dick diz: I went on a binge yesterday
Mrs.Cunt diz: did you drink too much?
Mr. Dick diz: noooo I ate too much!!! :twisted:

Obrigado!
Avatar do usuário
murilo91
400 posts
400 posts
 
Mensagens: 444
Registrado em: 18 Dez 2009, 11:43
Localização: São Paulo

Re: Como dizer "Encher a cara" em inglês

Mensagempor William.Matrindale » 09 Set 2011, 10:21

Também pode se "get hammered": I'm gonna go get hammered (eu vou encher a cara)

à Lá Charlie Harper - Two and a Half Man
William.Matrindale
 
Mensagens: 1
Registrado em: 15 Ago 2011, 10:14


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: @Ronaldoh_camara, Bing [Bot], Brunoo, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Lucas PAYNE, Majestic-12 [Bot], marcoszero, matheux, MSNbot Media, RaquelSantana09, Thomas