Como dizer "Ensino Médio" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário Guilherme Cassiano
How can I say "Estou no segundo ano do ensino médio"??

Avatar do usuário Juliana Rios 18190 19 87 380

Mais Votada Mais Votada

Olá Vitor. Algumas formas possíveis para expressar estas ideias:

Eu tenho o ensino médio incompleto = I didn't finish high school.

Eu estou cursando a terceira sério do ensino médio = I'm a junior in high school / I'm in junior year (of high school) / I'm in eleventh grade.

(High school é composto de quatro anos - ninth, tenth, eleventh e twelfth grade. Freshman, sophmore, junior e senior são formas comuns de designar cada um destes anos, ou os estudantes que os cursam, respectivamente. O mesmo se aplica aos quatros anos de faculdade. )

Vou me formar ao final do ano = I'll be graduating at the end of the year.

"I graduated from high school" é correto. Uma opção similar seria "I'm a high school graduate".

Ao viajar para fora, você pode querer comprar uma roupa ou sentir alguma dor. Nessas horas, saber as partes do corpo em inglês é essencial. Baixe agora um guia grátis: Partes do Corpo em inglês.
Avatar do usuário lucasdfr25 30 1
I think it'd be "I'm on the second grade of the high school".
A matéria bruta seria isso, mas acho que não está 100% certo. Logo o Donay deve responder.

Avatar do usuário CrisMcBrain 25 1
O termo é "high school" mesmo, mas vale dizer que o sistema educacional varia muito de um país para outro, de forma que são apenas termos equivalentes, nunca 'sinônimos'. Outro modo de dizer isso é "secondary school", que até onde eu sei, é o termo mais usado no Reino Unido, sendo "high school" tipicamente americano.

Avatar do usuário Marcio Alexandre 110 4
Hello,

I´d like to take the opportunity to ask another questions related with school.

Como eu escrevo as frases abaixo em inglês?

É a terceira vez consecutiva que ele reprova. (It is just an example!)
Sou mestre em Filosofia pela Universidade X.
Estou fazendo doutorado no IME-USP (I meant it!)
Tenho que assistir as aulas daquele cara chato todas as segundas.
Que seminário horrível!

Thanks in advance

Marcio Reis

Avatar do usuário Donay Mendonça 34565 21 57 733
Olá Márcio,

a)It´s the third time in a row that he fails his exams.
b)I have a Master´s degree in Philosophy from USP.
c)I´m studying for a Master´s degree in IME-USP.
d)I have to go to that annoying guy´s classes every monday.
e)What a terrible seminar!

Suas dúvidas com certeza são as dúvidas de muitas pessoas!

Best regards!

Avatar do usuário Cassie
Aproveitando a deixa, é certo dizer:
I have high school degree and I intend going to the college (Eu tenho ensino médio completo e eu pretendo fazer faculdade)

Avatar do usuário Donay Mendonça 34565 21 57 733
Cassie,

Sugiro dizer:


''I have a high school degree and I intend to go to college.''

Avatar do usuário nessie
Gente, preciso de ajuda.
Preciso colocar no curriculo que tenho Ensino Médio completo e o junto o local em que me formei (nome do colegio) que é Colegio Estadual Amaro Cavalcanti. Como coloco isso em inglês em um curriculo??

Avatar do usuário Donay Mendonça 34565 21 57 733
Veja um exemplo original:

I have a high school degree from Santa Teresa High School in San Jose, CA. I graduated in 1989.

Algumas definições possíveis:

Eu tenho o ensino médio completo e me formei na escola Santa Teresa em San Jose, em 1989.
Eu concluí o ensino médio na escola Santa Teresa em San Jose, em 1989.

Avatar do usuário vitor boldrin 455 5
Já que o assunto é ensino médio como eu posso dizer:

Eu tenho o ensino médio incompleto.
Eu estou cursando a terceira sério do ensino médio,eu vou me formar final do ano.

I graduated from high school - não serve para "eu sou formado no ensino médio"?