Como dizer "esportivizante" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário mari_
Olá pessoal :)
Sou professora de inglês e estou traduzindo um asbtract do curso de educação física. Na frase "modelo esportivizante de intervenção", não sei como traduzir esportivizante. Podem me ajudar? Thanks in advance!

Para aprender mais sobre os tempos verbais baixe agora um guia grátis: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário Donay Mendonça 32640 21 55 686
Mari,

Resta saber o que se quer dizer com "esportivizante" em português; para mim, um termo novo.

Avatar do usuário mari_
Olá Donay, obrigada pela resposta. Pelo que pesquisei como não sou da área, é um modelo que era aplicado nas aula de educação física dos anos 60 e 70, que tinha como objetivo o desempenho máximo do aluno, e pelo que pude estudar sem a preocupação da educação física como algo para a inclusão do aluno ou o esporte como meio de tirar as crianças da criminalidade...

Avatar do usuário Donay Mendonça 32640 21 55 686
Mari,

Uma sugestão seria "sports-oriented".