Como dizer "esportivizante" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário mari_
Olá pessoal :)
Sou professora de inglês e estou traduzindo um asbtract do curso de educação física. Na frase "modelo esportivizante de intervenção", não sei como traduzir esportivizante. Podem me ajudar? Thanks in advance!

Vai viajar para o exterior? Aprenda frases úteis para usar no aeroporto, em seus passeios e nos restaurantes. Clique aqui e baixe um guia grátis e veja alumas dicas para você que planeja a viagem dos seus sonhos.
Avatar do usuário Donay Mendonça 35675 21 59 761
Mari,

Resta saber o que se quer dizer com "esportivizante" em português; para mim, um termo novo.

Avatar do usuário mari_
Olá Donay, obrigada pela resposta. Pelo que pesquisei como não sou da área, é um modelo que era aplicado nas aula de educação física dos anos 60 e 70, que tinha como objetivo o desempenho máximo do aluno, e pelo que pude estudar sem a preocupação da educação física como algo para a inclusão do aluno ou o esporte como meio de tirar as crianças da criminalidade...

Avatar do usuário Donay Mendonça 35675 21 59 761
Mari,

Uma sugestão seria "sports-oriented".