Como dizer "esportivizante" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário mari_
Olá pessoal :)
Sou professora de inglês e estou traduzindo um asbtract do curso de educação física. Na frase "modelo esportivizante de intervenção", não sei como traduzir esportivizante. Podem me ajudar? Thanks in advance!

Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito. Clique aqui para iniciar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 34475 21 57 729
Mari,

Resta saber o que se quer dizer com "esportivizante" em português; para mim, um termo novo.

Avatar do usuário mari_
Olá Donay, obrigada pela resposta. Pelo que pesquisei como não sou da área, é um modelo que era aplicado nas aula de educação física dos anos 60 e 70, que tinha como objetivo o desempenho máximo do aluno, e pelo que pude estudar sem a preocupação da educação física como algo para a inclusão do aluno ou o esporte como meio de tirar as crianças da criminalidade...

Avatar do usuário Donay Mendonça 34475 21 57 729
Mari,

Uma sugestão seria "sports-oriented".