Como dizer "esportivizante" em inglês

Olá pessoal :)
Sou professora de inglês e estou traduzindo um asbtract do curso de educação física. Na frase "modelo esportivizante de intervenção", não sei como traduzir esportivizante. Podem me ajudar? Thanks in advance!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Mari,

Resta saber o que se quer dizer com "esportivizante" em português; para mim, um termo novo.
Olá Donay, obrigada pela resposta. Pelo que pesquisei como não sou da área, é um modelo que era aplicado nas aula de educação física dos anos 60 e 70, que tinha como objetivo o desempenho máximo do aluno, e pelo que pude estudar sem a preocupação da educação física como algo para a inclusão do aluno ou o esporte como meio de tirar as crianças da criminalidade...
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Mari,

Uma sugestão seria "sports-oriented".
Muito obrigada Donay :)