Como dizer "fazer de conta" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor donay mendonça » 12 Set 2008, 08:42

Hi everyone,

Pretend=Fazer de conta

1)He pretended to listen.(Ele fez de conta que ouvia.)

2)Don´t pretend you don´t understand me.(Não faça de conta que não está entendendo.)

3)We had to pretend to like it.(A gente teve que fazer de conta que gostava.)

4)He´s just pretending.(Ele tá fazendo de conta.)


Good luck!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "fazer de conta" em inglês

Mensagempor Liacassia » 15 Set 2008, 17:16

May we use the expression 'make believe' with the same meaning as 'pretend'?
I heard it in a TV movie once and the subtitle was 'faz de conta'
Liacassia
 
Mensagens: 65
Registrado em: 14 Set 2008, 13:47

Re: Como dizer "fazer de conta" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 15 Set 2008, 18:40

Hello Liacassia,

Yes,you can use "to make belive".But it´s a bit less commom than "to pretend" and it can also get you a bit confused.The english language has lots and lots of words and expressions meaning the same thing.I just try to show people what is most frequently used by native speakers.


Best wishes!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Como dizer "fazer de conta" em inglês

Mensagempor Jan Merken » 15 Mai 2009, 09:27

Olá galera, estou aqui com ume-mail pra passar pro meu amigo francês e pra não ter confusão desta vez quero a ajuda de vocês: COMO DIGO;
Vamos FAZER DE CONTA..?
Se você não tivesse dito: IF YOU HAD NO TOLD ME THIS, IS RIGHT?
ALÉM DO MAIS...?
Caso não dê certo, cancelamos: OTHERWISE, IS NOT GOOD, WE CANCEL IT
Qualquer um me ENTENDERIA: any person, or any one to understand me? but this is not future, is present, is wrong right?
Não ADIANTA fugir, ou naõ adianta ficar fugindo: you cant run away?

Thanks

Janice.
Jan Merken
 
Mensagens: 27
Registrado em: 06 Mai 2009, 17:36

Re: Como dizer "fazer de conta" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 15 Mai 2009, 10:40

Olá Jan Merken,


Minhas sugestões:

1)Vamos fazer de conta...(Let´s pretend...)

2)Se você não tivesse dito isto.(If you hadn´t told me this.)

3)Além do mais...(Besides...)

4)Caso não dê certo,cancelamos.(If it doesn´t work,we´ll cancel it.)

5)Qualquer um me entenderia.(Anyone would understand me.)

6)Não adianta fugir.(It doesn´t do any good to run away from it.)

Boa sorte! ;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "fazer de conta" em inglês

Mensagempor isaquesilvadealmeida » 30 Ago 2011, 11:07

Make -believe is more than child’s play. It’s crucial to the development of creativity – Faz de conta é mais do que uma brincadeira de criança. É crucial para o desenvolvimento da criatividade.

A mesma expressão usamos no dia-a-dia, quando também imaginamos uma situação que não existe ou fingimos algo.

Faz de conta que eu sou seu pai, tá? por exemplo.

Em inglês, podemos usar também o “Make believe “ - Make believe, I am your father, ok? Mas aí o tom fica mais leve, no nível de brincadeira mesmo, eu arriscaria dizer que dá um tom positivo, livre de mentiras, apenas no campo da imaginação. Podemos usar também o verbo: “pretend“, aí nosso exemplo fica assim: – Pretend , I am your father, ok?, nesse caso, o tom muda um pouquinho. Fica mais com um tom de mentira combinada, talvez com uma intenção a mais de enganar, de iludir pela aparência.

No inglês falado no cotidiano, o mais recorrente é o verbo ” pretend “, All Right?

See you guys.

Isaque Almeida
Avatar do usuário
isaquesilvadealmeida
 
Mensagens: 4
Registrado em: 22 Abr 2011, 20:39

Re: Como dizer "fazer de conta" em inglês

Mensagempor Flavia.lm » 30 Ago 2011, 13:23

Moderadora do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Flavia.lm
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 5235
Registrado em: 05 Jul 2009, 16:34
Localização: São Paulo - SP


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alexa [Bot], Bing [Bot], Brunoo, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Kikabsb, marcoszero, matheux, RaquelSantana09, surei