Como dizer "Ficar à vontade" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário Betty V 15
Olá pessoal,
Como poderia dizer "ficar a vontade" em inglês? Como na frase: "Eu não fico a vontade num primeiro encontro".
Thanks!

Vai viajar para o exterior? Aprenda frases úteis para usar no aeroporto, em seus passeios e nos restaurantes. Clique aqui e baixe um guia grátis e veja alumas dicas para você que planeja a viagem dos seus sonhos.
Avatar do usuário Donay Mendonça 35595 21 59 760
Dicas:

Feel comfortable; make yourself comfortable

Exemplos de uso:

''I don't feel comfortable on the first date.'' (Eu não fico à vontade no primeiro encontro.)

''Fique à vontade!'' >> Make yourself comfortable!


Bons estudos. Compartilhe.

Avatar do usuário naseem
Sei que no sentido de :
- fique a vontade !

Pode se usar: stay free

So, i think you can say: i can't stay free on first date

will be?!??!?!

Avatar do usuário jill
Olá.
Uma maneira muito usada e que acho bonitinha pra dizer "fique à vontade" é "make yourself at home".
Na tua frase, poderia dizer "I don't feel at home on a first date".

Avatar do usuário Daniel.S 505 3 4
actually we say FEEL FREE

ex: Good morning Sir. please feel free to come in and take a look at our jellyfish tank

Take care,

Teacher Pondé

Avatar do usuário Donay Mendonça 35595 21 59 760
Hi folks,


There´s a context that one should observe in this case.Here´s another suggestion:

I don´t feel at ease on the first date.


Boa sorte!

Avatar do usuário Betty V 15
Muito Obrigada!
Sou novata neste forum e gostei muito. Gostaria de aproveitar para parabenizar os excelentes professores de inglês que se dedicam e mantém este forum de alto nível.
Betty

Avatar do usuário Donay Mendonça 35595 21 59 760
Olá Betty,

Obrigado pelo comentário!


Bem vinda ao EE fórum!

Avatar do usuário Alessandro 2695 3 10 66
O "ficar a vontade" dependendo da situação também pode ser: "Be my guest"

Exemplo:

Can I open the window?
- Be my guest.

Cya!