Como dizer "Ficar em cima do muro" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor zumstein » 16 Jul 2010, 11:23

Hello guys!

Ex: O candidato esquivou-se de responder a perguntas que poderiam trazer-lhe certo desconforto, ficando ele claramente em cima do muro.

(Não tomar posição sobre questões e problemas, para não se comprometer ou não se expor, especialmente na política).

Thanks
zumstein
+500 posts
+500 posts
 
Mensagens: 908
Registrado em: 18 Jul 2009, 20:23

Re: Como dizer "Ficar em cima do muro" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 16 Jul 2010, 12:11

Zumstein,

Sugestão:

1.Sit on the fence
2.Be on the fence

You can't sit on the fence any longer - you have to decide whose side you're on.(Cambridge)
Você não pode mais ficar em cima do muro - tem que decidir de que lado está.

Has he decided whether he will take the job yet?" "No, he's still on the fence."(Goenglish.com)
Ele já decidiu se vai aceitar o trabalho?Não,ele ainda está em cima do muro.


Boa sorte!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Ficar em cima do muro" em inglês

Mensagempor mario » 02 Ago 2010, 14:34

A FENCE STRADDLER IS ALSO SAID TO MEAN "AQUELE QUE FICA EM CIMA DO MURO"
TAKE CARE
mario
 
Mensagens: 33
Registrado em: 30 Jan 2010, 14:11

Re: Como dizer "Ficar em cima do muro" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 20 Dez 2011, 16:30

mario escreveu:A FENCE STRADDLER IS ALSO SAID TO MEAN "AQUELE QUE FICA EM CIMA DO MURO"
TAKE CARE


há também a opção fence sitter:

Yes, there are the fence sitters, and the government could go a long way towards getting those people to marry, simply by making it easier for couples to have and look after children.

FONTE
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo

Re: Como dizer "Ficar em cima do muro" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 27 Dez 2011, 09:31

*Adding:

to be Wishy-washy

→Example:
"Try to be more objective. Don't be so wishy-washy."
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], RaquelSantana09