Como dizer "Franja de cabelo" em inglês
Verificado por especialistas
Para dizer Franja de cabelo pode usar o termo Bangs. Confira alguns exemplos:
Exemplos:
Exemplos:
- Her bangs were too long.
- One of the most controversial elements of hair bangs is whether to call them "bangs" or call them "fringes".
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Hi
According to Macmillan, bangs = AmE and fringes = BrE
According to Macmillan, bangs = AmE and fringes = BrE
Bangs - this is in American English.
But be very careful if you use this word in England, a completely different meaning...!!
"Bang - Nothing to do with your hair - this is a rather unattractive way of describing having sex. Always gets a smile from Brits in American hair dressers when they are asked about their bangs."
But be very careful if you use this word in England, a completely different meaning...!!
"Bang - Nothing to do with your hair - this is a rather unattractive way of describing having sex. Always gets a smile from Brits in American hair dressers when they are asked about their bangs."
Simplificando:
Preste atenção ao uso dessa palavra bang.
Seu uso como verbo é o mesmo que 'to have sex' (tá no Urban Dictionary)...A resposta acima é mais 'precisa'...
^^
Preste atenção ao uso dessa palavra bang.
Seu uso como verbo é o mesmo que 'to have sex' (tá no Urban Dictionary)...A resposta acima é mais 'precisa'...
^^
Para dizer usar franja (expressão muito comum em relação ao cabelo feminino) em inglês americano, que na verdade significa fazer um corte de cabelo de modo a deixar uma franja, recomenda-se, por exemplo, "she has bangs" (ela usa franja, ela tem franja) ou "she wears her hair in bangs" (ela usa franja, ela tem franja). Não é comum nem recomendado a tradução ao pé da letra "she wears bangs". Esta opção - wear bangs - não é adequada.
O mesmo parece ocorrer com "fringe" em British English.
Bons estudos.
O mesmo parece ocorrer com "fringe" em British English.
Bons estudos.
- Tópicos Relacionados