Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Donay Mendonça » 03 Mar 2010, 14:40

Olá Pessoal,

Como dizer 'Macarrão instantâneo','Miojo' em inglês:Instant noodles

"She eats instant noodles every day."
"Ela come miojo todo dia."


Bons estudos!
Avatar do usuário
Donay Mendonça
4 9 188
11770 (21553)
Reputação

Re: Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Mensagempor Logan18 » 03 Mar 2010, 14:50

Meu professor disse isso na aula passada só por cuiriosidade kkkk ... Então ele acabou dizendo como se escrevia e como falava.

>>> Ele comia miojo todos os dias como o exemplo ai em cima... e todos cairam na gargalhada.
Avatar do usuário
Logan18
15 (272)
Reputação

Re: Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Mensagempor guinnnnn » 03 Mar 2010, 14:57

Além disso, tem o cup noodles. Alguém sabe mais algum, além desses dois?
Avatar do usuário
guinnnnn
 
Registrado em:
28 Fev 2010, 18:22
Mensagens: 33

Re: Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 05 Mar 2010, 03:21

Hi there!

Este tópico me fez lembrar de chikin ramen.

Take care,

Daniel
Avatar do usuário
pondedaniel
2
215 (3113)
Reputação

Re: Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Mensagempor jumiut » 23 Mar 2011, 10:57

Não sabia o que era Chicken Ramen, daí encontrei um site que ensina como fazê-lo. Achei bom para aprender o nome de alguns alimentos e medidas também, que é bem diferente do brasileiro. Não entendi tudo, mas deu para ter uma idéia.

http://www.videojug.com/film/how-to-make-chicken-ramen
Avatar do usuário
jumiut
20 (134)
Reputação

Re: Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 23 Mar 2011, 11:58

aproveitando, mesmo que tarde, uma correção válida: chiken ramen
Avatar do usuário
pondedaniel
2
215 (3113)
Reputação

Re: Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Mensagempor Thomas » 23 Mar 2011, 13:31

What is "chiken ramen"? I've heard of "chicken ramen". That is a flavor of ramen, and it does not refer to ramen or instant noodles in general. Is "chiken ramen" a brand name?

I believe that "top ramen" refers to a specific brand of instant noodles, but the term has become generic. Few English speakers would understand "ramen" alone, but most would understand instantly "top ramen".
Thomas/USA
Avatar do usuário
Thomas
Native Speaker
2 16 116
6490 (4330)
Reputação

Re: Como dizer "Macarrão instantâneo", "Miojo" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 23 Mar 2011, 14:17

chicken

Major makers in Japan are:

Nissin Food Products 日清食品, whose famous brands include Chicken Ramen and Cup Noodles, has a 40.4% market share As of 2005[update].

http://en.wikipedia.org/wiki/Instant_noodles
Avatar do usuário
pondedaniel
2
215 (3113)
Reputação


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Aleh Santos, Alessandro, Aline Czt, antonio.amazonas, asfsena, Attila Monteiro de , Breckenfeld, Bruna Suzin, Carlos Eduardo Vian, clauborbolla, cmraymundo, Daniel Silveira, Denise Benevenuto M, dieli, DRUMMERGOSPEL, Edenilton Oliveira, Everton Rosa, Fellipe Passos, Feltrim, Fiorella Romero, Frederico de Almeid, Gabriel Sena E Silv, giancarlo, Gisah, grenfelljr, Henry.army, Hálix, Jean Cleber, jonatasmds, Jovelina Carvalho, Juarez, lauraspadari, Luiz Aranha, Magnus Augusto, Marcelo Pias, Marcia Godoy, Marcos, Marcos antônio, Matheus Nunes, milenamedeiros, mlignacio, Monique D'Orazio, n4tivo, nataliasouza129, Oschneider, papilon95, Rafaelsidney, rafalow, Rayanne Andrade, realqueenb, Rebeca Rios, RichardVieira, rossana, ttoledo, viniciusgn