Como dizer "Mãe coruja" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Sergio_Psi » 17 Jul 2008, 16:54

Hello people!
Does anyone know how to say "mãe coruja"?
Is there such expression in English?

;-)
Sergio_Psi
 
Mensagens: 2
Registrado em: 17 Jul 2008, 13:11

Re: Como dizer "Mãe coruja" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 17 Jul 2008, 16:58

Hi Sergio,

Eu diria:Overprotective mother

Exemplo de como usar:

#She was an overprotective mother who did everything possible to please her child.(Ela era uma mãe coruja que fazia tudo para agradar o filho.)

Bye!See ya!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Mãe coruja" em inglês

Mensagempor Sergio_Psi » 17 Jul 2008, 17:04

I guess it works, but for me "mãe coruja" is related with pride and not protection.
Do you see my point?

Thanks anyway. It certainly is a way to express it.

;-)
Sergio_Psi
 
Mensagens: 2
Registrado em: 17 Jul 2008, 13:11

Re: Como dizer "Mãe coruja" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 17 Jul 2008, 17:16

Hello Sergio,


We´ll have to make do with "overprotective mother" for the time being.I´ll check my information files later on.By the way,pride can make a mother overprotective as well,and an overprotective mother is also proud of her children.

Bye! See ya!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Como dizer "mãe coruja" em inglês

Mensagempor teachernoemi » 02 Out 2008, 23:22

como se diz mãe coruja???
please help me!!
teachernoemi
 
Mensagens: 13
Registrado em: 02 Out 2008, 23:01

Re: Como dizer "mãe coruja" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 03 Out 2008, 09:13

Olá Teacher Noemi,


Você pode dizer:HOCKEY MOM

EX:She´s a real hockey mom.


Good luck!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "mãe coruja" em inglês

Mensagempor teachernoemi » 03 Out 2008, 13:52

:D Thanks,
I'm afraid I might be one!!!
teachernoemi
 
Mensagens: 13
Registrado em: 02 Out 2008, 23:01

Re: Como dizer "mãe coruja" em inglês

Mensagempor Anna » 05 Out 2008, 12:44

Ola

Tb existe a expressão "mother hen"... parecida com portugu~es

abraços
Anna
 
Mensagens: 4
Registrado em: 02 Out 2008, 13:02

Re: Como dizer "mãe coruja" em inglês

Mensagempor brveras » 17 Jul 2010, 21:52

Ouvi num episódio de Supernatural o Dean falando "Soccer Mom", o equivalente a mãe-coruja do nosso português.
brveras
 
Mensagens: 2
Registrado em: 07 Jul 2010, 19:04

Re: Como dizer "mãe coruja" em inglês

Mensagempor Thomas » 18 Jul 2010, 15:36

I understand the term to mean "proud mother".

A "mother hen" is overly protective of her children, employees, etc. And a "mother hen" can be a man. Yes, a man. Often it is a negative description, almost an insult.

"Hockey mom" is more or less the Canadian version of "soccer mom". It doesn't get much use in the USA for a very simple reason: the weather. Before getting too enamorate of the term "soccer mom", I would suggest a review of its definition at Wikipedia or in a good dictionary. Possibly the term is not being understood and we are going off on a tangent. Possibly...
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3031
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], cesarpaixao, Google [Bot], Google Adsense [Bot], RaquelSantana09