Como dizer "melhor dizendo" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Butterfly12 » 02 Dez 2009, 17:29

Ola,

Na frase: Eu sou alimentado por energia, ou melhor dizendo, energia solar.

Seria correto dizer: rather, solar energy... ou better saying, solar energy?

Obrigada!
Butterfly12
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 236
Registrado em: 24 Nov 2009, 19:03

Re: Como dizer "melhor dizendo" em inglês

Mensagempor Flavia.lm » 02 Dez 2009, 18:59

Hi Butterfly

Tanto "melhor dizendo", como "digo", ou "ou melhor", pode ser traduzido por "I mean"

Eu sou alimentado por energia, ou melhor dizendo, energia solar.
I run on energy, I mean, on solar energy.

regards,
Flávia
Moderadora do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Flavia.lm
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 5236
Registrado em: 05 Jul 2009, 16:34
Localização: São Paulo - SP

Re: Como dizer "melhor dizendo" em inglês

Mensagempor Butterfly12 » 02 Dez 2009, 20:28

Ola Flavia!

Muito obrigada pela explicacao!! :)
Butterfly12
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 236
Registrado em: 24 Nov 2009, 19:03

Re: Como dizer "melhor dizendo" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 03 Dez 2009, 09:22

Olá Pessoal,

Mais uma:

Or rather


Boa sorte!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16395
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "melhor dizendo" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 04 Dez 2009, 12:34

I second that Flavia!

Take care

Daniel
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3074
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "melhor dizendo" em inglês

Mensagempor Henry Cunha » 04 Dez 2009, 14:26

Other examples:

"...or better stated..."
"...or more accurately,..."

"We attended--or better stated 'experienced'--last night's performance."

http://goodman-theatre.blogspot.com/200 ... -elms.html

"WHEN democratic institutions, or more accurately the parody of them, were suspended in Pakistan amidst popular rejoicing by the army in October, ..."

http://pa.oxfordjournals.org/cgi/pdf_ex ... 959dec/227

Regards
You can table a book, and you can book a table.
Henry Cunha
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3851
Registrado em: 28 Jun 2009, 02:52
Localização: Toronto, ON


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: adri21, AlanC, Bing [Bot], bruudutra, Dearka, DiegoLopes, Dourado, EugenioTM, Google [Bot], Google Adsense [Bot], juanpablorj, MarcosPB, marcoszero, ThiagoAlves