Como dizer "morte súbita" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Tiago Tafari Catelam » 11 Mar 2010, 12:41

Morte súbita = "Sudden death"

Example:
"The game went into a sudden death." - "O jogo foi pra morte súbita."

Hope this helps ;)
"If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas." - George Bernard
Avatar do usuário
Tiago Tafari Catelam
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 454
Registrado em: 27 Ago 2007, 12:02
Localização: Somewhere in New Zealand

Re: Como dizer "morte súbita" em inglês

Mensagempor maryziller » 12 Mar 2010, 10:10

Did you know that there are two kinds of sudden death syndrome?
There is Sudden Infant Death Syndrome, also known as crib death,
which claims the lives of about 2,500 each year in the United States.

http://kidshealth.org/parent/general/sleep/sids.html

and there is Sudden Arrhythmia Death Syndrome (SADS),
a disorder of the electrical system of the heart.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/medical_notes/424813.stm
maryziller
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 757
Registrado em: 23 Abr 2009, 11:19

Re: Como dizer "morte súbita" em inglês

Mensagempor Henry Cunha » 12 Mar 2010, 15:28

I guess the opposite would be something like "death by a thousand cuts"..., like taxes, or love rejected...
You can table a book, and you can book a table.
Henry Cunha
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3851
Registrado em: 28 Jun 2009, 02:52
Localização: Toronto, ON


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], cesarpaixao, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], RaquelSantana09