Como dizer "Não leve para o lado pessoal" em inglês

Como dizer "Não leve para o lado pessoal" em inglês?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Para dizer isso em inglês, utilize:

Don't take it personally. [Não leve para o lado pessoal.]

Bons estudos.
Don't take it to your personal interpretation.

Don't take it as a personal criticism.
Marcelo Pias 1 2 14
"Don't get it wrong" would work as well !
Don't take it personally. by Donay
Don't take that personally. by Wordmoder
Please, don't take it(this) as a personal criticism. by Sid
Don't get me wrong. by Marcelo
They're all common expressions and they all fit somewhere depending to whom you are talking and how you express it within the context.
Henry Cunha 3 18 190
But if you do take it personally, you can either take offense or take it to heart. It's a judgement call.