Como dizer "Não se iluda" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor donay mendonça » 22 Jan 2009, 11:46

Hi folks,


Example:

Don´t fool yourself! (Não se iluda!)

Dialogue:

Elton John:I think I´m going to move to Brazil for good.
Angelina Jolie:Don´t fool yourself,it´s a country like any other!
Elton John:It doesn´t matter.


See you!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16395
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Não se iluda" em inglês

Mensagempor notlir » 22 Jan 2009, 16:51

Pode-se usar também o verbo intransitivo "Day-dream" que significa "fazer castelos no ar, sonhar acordado, sonhar"
Avatar do usuário
notlir
 
Mensagens: 35
Registrado em: 17 Jan 2009, 15:10
Localização: Nova Iguaçu, Rio de Janeiro

Re: Como dizer "Não se iluda" em inglês

Mensagempor Sofi » 26 Jan 2009, 15:04

Acho que essas duas expressões têm significados totalmente diferentes. To day-dream, é "viajar", "brisar". Não se iluda é mais "Don't fool yourself" mesmo.
Sofi
 
Mensagens: 3
Registrado em: 02 Jan 2009, 10:16

Re: Como dizer "Não se iluda" em inglês

Mensagempor Sermor1 » 26 Jan 2011, 13:33

Don`t fool yourself
Don`t deceive yourself
don't kid yourself.
Avatar do usuário
Sermor1
 
Mensagens: 35
Registrado em: 30 Jun 2010, 11:03

Re: Como dizer "Não se iluda" em inglês

Mensagempor DHST » 26 Jan 2011, 14:04

Também:

Don't get your hopes up!
Avatar do usuário
DHST
400 posts
400 posts
 
Mensagens: 490
Registrado em: 07 Jun 2009, 10:33


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, Bing [Bot], Cledys, Dourado, fabioladf, Google [Bot], Google Adsense [Bot], juanpablorj, JULIO.SELLSMAN, marcoszero, Matheus01, Thais.donega, Thomas