Como dizer "não sossegar/descansar enquanto" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Vitor Ferreira » 30 Out 2010, 15:33

Shall not rest until...

Exemplo do Michaelis: I shall not rest until this matter is settled. = Não descansarei até este assunto ser resolvido.

Mais sugestões ou correções são bem-vindas.
Avatar do usuário
Vitor Ferreira
300 posts
300 posts
 
Mensagens: 304
Registrado em: 06 Jun 2010, 10:32
Localização: Recife, PE

Re: Como dizer "não sossegar/descansar enquanto" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 30 Out 2010, 16:13

Beleza Vitor!
Neste caso também podemos traduzir ao pé da letra, creio que seja até mais comum:

I won't rest until...
Ex:Obama: "I Won't Rest Until Leak Is Stopped" - Obama: Não vou descansar enquanto o vazamento acabe.
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo

Re: Como dizer "não sossegar/descansar enquanto" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 30 Out 2010, 23:20

I won't rest till...
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "não sossegar/descansar enquanto" em inglês

Mensagempor JacksonB » 31 Out 2010, 08:12

I won't be in peace until ------------ .
Avatar do usuário
JacksonB
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 205
Registrado em: 13 Jul 2009, 16:58


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], cesarpaixao, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], RaquelSantana09