Como dizer "nem que a vaca tussa" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor josneywat » 03 Mai 2009, 15:41

NEM QUE A VACA TUSSA!
[No way! Never!]
Eu não empresto meu carro para ninguém, nem que a vaca tussa!
I don’t lend my car to anybody, no way!

TIPS & NOTES
The word tussa is the subjunctive form of the verb tossir – to cough (noun – uma tosse – a cough). Another very common expression with the same meaning is Nem a pau!.
Eu não consigo entrar nem a pau no chat!
I can’t get into the chat room no way!
Généralement, les gens qui savant peu parlent becoup, et les gens qui savant beaucoup parlent peu.: Generally speaking, the people who know little speak a lot and the people who know a lot speak little. - Rousseau
Avatar do usuário
josneywat
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 514
Registrado em: 23 Abr 2009, 17:42
Localização: Jundiai, SP

Re: Como dizer "nem que a vaca tussa" em inglês

Mensagempor Taisy » 03 Mai 2009, 17:08

Só pra complementar...
Com este mesmo sentido há também a expressão WHEN PIGS FLY ....
Abraços, Taísy Silva
Taisy
 
Mensagens: 17
Registrado em: 14 Jan 2009, 10:27

Re: Como dizer "nem que a vaca tussa" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 03 Mai 2009, 17:14

plus

not even if you paid me! = nem se você me pagasse

Take care,

Teacher Pondé
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "nem que a vaca tussa" em inglês

Mensagempor o_gato » 26 Mar 2011, 13:22

Despite all troubles I'll keep on fighting.
o_gato
 
Mensagens: 8
Registrado em: 24 Mar 2011, 17:23


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], cesarpaixao, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], MSNbot Media, RaquelSantana09