Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Espanholita » 11 Mai 2010, 17:52

Moça, olha por onde anda, quase que vc cai no chão com essa pedra!
Menino vc esbarrou em mim. Olha por onde anda!!
Espanholita
 
Registrado em:
17 Out 2009, 21:21
Mensagens: 11

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor kelvinmunhoz » 11 Mai 2010, 18:21

eu diria: watch out ...

I hope it helps
Avatar do usuário
kelvinmunhoz
 
Registrado em:
27 Nov 2009, 12:58
Mensagens: 146

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor mili » 11 Mai 2010, 19:39

kelvin is right we use watch out a lot ...


Moça, olha por onde anda, quase que vc cai no chão com essa pedra!
Menino vc esbarrou em mim. Olha por onde anda!!

I would say like that:

Girl/ lady, per attention to where are you walking, you almost tripped over with that stone.
Menino you bumped into me, watch where are you going!

na primeira frase a tendencia eh usar per attention, ja na segunda frase penso que eh usar watch/look, pois ficamos irritados quando alguem esbarra em nos, neh?....quer dizer pelo menos eu nao gosto que ninguem esbarre em mim....
Avatar do usuário
mili
 
Registrado em:
22 Mar 2010, 18:56
Mensagens: 163
Reputação: 1

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor Gabi » 11 Mai 2010, 20:29

Or....

"look out for where you're going"

obs- (talvez tenha sido apenas um erro de digitacao da mili) o correto é "to pay attention" , não "per attention"
Avatar do usuário
Gabi
Expert Member
7 (961)
Reputação

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor spielenschach » 11 Mai 2010, 20:38

Look out! You can fall, you don't see where you are going to!
spielenschach
 
Registrado em:
08 Ago 2009, 08:29
Mensagens: 1

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor soudobrasil » 11 Mai 2010, 20:42

watch your walk.

watch out, nao seria mais em situacao que houvesse qualquer "perigo" ?
tpo, uma pedra no caminho, para atravessar um semaforo.. i assim por diante.
DesiRed

"Now the fight is on, until there's nothing left
I'll fight like never before
The fight is on, until my final breath
I've never wanted anything more."


Hatebreed: Never Let it Die
Avatar do usuário
soudobrasil
 
Registrado em:
04 Mar 2010, 18:50
Mensagens: 129

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor Gabi » 11 Mai 2010, 20:46

Acho que "look out for" é errado nesse contexto.
The best way would be - "look out where you're going"
Avatar do usuário
Gabi
Expert Member
7 (961)
Reputação

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor Mansani » 11 Mai 2010, 21:10

Eu diria:
"Watch your step..."
Mansani
 
Registrado em:
07 Dez 2009, 14:43
Mensagens: 32

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor Gabi » 11 Mai 2010, 21:23

é que o/a espanholita deu dois exemplos de contextos diferentes :

Moça, olha por onde anda, quase que vc cai no chão com essa pedra!
Girl, watch out/look out what you're stepping on, you almost fell down tripping on this rock

Menino vc esbarrou em mim. Olha por onde anda!!
Boy, you've bumped against me. Watch ou/Look out where you're going"
Avatar do usuário
Gabi
Expert Member
7 (961)
Reputação

Re: Como dizer "Olhar por onde anda" em inglês

Mensagempor mili » 12 Mai 2010, 09:20

foi um erro de digitacao sim

thanks Gabi

pay attention mili....rsrsrs
Avatar do usuário
mili
 
Registrado em:
22 Mar 2010, 18:56
Mensagens: 163
Reputação: 1


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: beatriz lorrayne, Bing [Bot], Cllaro, Dennys Santiiago, diego silvestri, eliseu de santana, Google [Bot], Ismaniela Toledo, Joyce Ribeiro, Lucas Queiroz, Lucas Vinícius, nabigueta, Rakell Grubert Pere, Sra_Tradutora, tyler_durden, vitor boldrin