Boas palavras Donay!
Fórum rico é formado de um universo de opiniões.
Creio sim que a gramática, listening com muito esforço você consegue sim dominar, mesmo sem sair do país.
Mas nem só destes ingredientes se faz uma língua.
Uma das grandes dificuldades que notei viajando por aí é que em países altamente consumistas como Inglaterra e Japão, eles usam muitas
marcas como palavras comuns no vocabulário.
Exatamente como aqui se fala "vou no bob's", "seu cel é tim ou vivo?", "adoro ovomaltine", "li na veja".
Mas pense neste número de marcas multiplicado por MIL.
O pior é usarem essas palavras direto no cotidiano como verbo, substantivo, adjetivo, e você lá boiando..
Ainda lembro de todo mundo falando em um tal de "Kit Kat" e eu pensando sozinho "kit gato"?
Não só a infinidade de marcas (palavras que não existem em livro algum), mas o que pega é a diversidade de palavras com o mesmo significado.
Ex.: para a palavra "enganar" temos:
deceive, mislead, delude, cheat, trick, coax, wheedle, seduce, entice, decoy, beguile, cozen, dupe, ensnare e por aí vai...
Dá até raiva porquê sou viciado em vocabulário novo, e de uma forma ou de outra acabo aprendendo o significado, mas sei que só vou aprender seu
uso de verdade, legítimo e natural quando morar no país, ou der a sorte de escutar várias vezes em filmes (raro), para ter certeza de como se utiliza.
Fora que eles são muito ligados na mídia, autores e celebridades, sempre se fazendo ao uso de expressões usadas por famosos e tv.
Se não tivesse visto antes no
Youtube, ficaria boiando neste anúncio e perguntando onde estaria a graça.
