Como dizer "Perder o clima" em inglês

2 16
Contexto: Eu estava prestes a pedir ela em namoro mas ela começou a falar do ex, isso me fez perder o clima. (isso me desanimou)

Algo similar em inglês?

Obrigado.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
3 15 131
Estava prestes a pedir ela em namoro mas ela começou a falar do ex, isso me fez perder o clima. (isso me desanimou)

My suggestion:

I was about to ask her (or to ask ker out on a date) if we could date, but then she started talking about her ex boyfriend and that has turned me off.

Bye!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 71
Sugestão:

Ex: Break the mood.
7 48
Also:

Spoil the mood

"He would freeze and stiffen up and it totally spoiled the mood." - Ele congelava e ficava rígido e isso quebrava totalmente o clima. (Conversationally speaking book)

See ya!
6 49 1.3k
I was about to ask her to be my girlfriend/ask her on a date out but she kept talking about her ex. It put a dampen on my plan, I gave up.

Don't give up, man, maybe she isn't over him, she is hurt and it's recent stuff. ;-)