Como dizer "Pessoal da ativa/ inativo" em inglês
Este órgão é direcionado para o atendimento do pessoal da ativa e aquele para o pessoal inativo.
Pessoal da ativa = Pessoas que trabalham
Pessoal inativo= Pessoas aposentadas
Pessoal da ativa = Pessoas que trabalham
Pessoal inativo= Pessoas aposentadas
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Pessoal da ativa - One still in work/non-retired personnel/Company staff.
Military - on active duty/on active duty (in the Navy/Army etc.)
Pessoal da inativo - a) a retired (person/people) e.g. Civil servant or a federal service job / someone that left the government service etc.
b) retired staff/retired members of the organization.
c) Military - released from the active duty, retired from the active duty.
Others will give more details, let's wait for more.
Military - on active duty/on active duty (in the Navy/Army etc.)
Pessoal da inativo - a) a retired (person/people) e.g. Civil servant or a federal service job / someone that left the government service etc.
b) retired staff/retired members of the organization.
c) Military - released from the active duty, retired from the active duty.
Others will give more details, let's wait for more.
Minha sugestão:
This office/agency provides assistance to the current /active workers/employees and that to the inactive ones.
This office/agency provides assistance to the current /active workers/employees and that to the inactive ones.
Active personnel (workers)
Retired (Inactive) personnel.
Retired (Inactive) personnel.