Como dizer "Pontos fortes e fracos" em inglês

Pessoal,

Em uma entrevista de emprego como posso dizer:

Meus pontos fortes são:

- Trabalho muito bem em equipe.
- Sou um profissional competente.
- Tenho bastante experiência em ......
- Sou muito dedicado e esforçado.
- Sou responsável.

Meus pontos fracos são:

- Sou ancioso.
- Sou um pouco centralizador.
- Não tenho muita paciência.
- Sou muito exigênte.

Porém tenho trabalhado bastante para corrigir estas características.

Grato,
David

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá David Centamori,

My strong points are:

1) I'm a team player
2) I'm a capable professional
3) I have a lot of experience in
4) I'm very hard-working
5) I'm responsible

My weak points are:

1) I'm usually anxious
2) I usually do things my way
3) I'm not very patient
4) I'm very demanding

But I've been working hard to change these tendencies.

Boa sorte!
Donnay,

Muito obrigado pela juda.

Sds,
David
Jerry Dorien 4 48
Be careful who you share your weeknesses with, Some people can't wait for the opportunity to use them against you.
Cuidado com que você compartilha seus pontos fracos. Algumas pessoas não veem a hora de usa-los contra você.

Fonte: Facebook The best posts messages

Abraços.
Breckenfeld 3 15 131
My suggestion:

Strengths and Weaknesses.


Bye!
PPAULO 6 49 1.3k
Besides that, you have one weakness, sometimes you make typos in Portuguese. He hee.

Ansioso, not "ancioso"; and
Exigente, não "exigênte"


=========================
By the way, weaknesses are a difficult topic to talk about in Brazil, nobody wants to admit he is not good at something.
It´s a cultural thing, but I don´t know if in an English resumé it would have the same weight; since in this way you are
being truthful and they will surface just the same, whether admitting or not.

Some time ago, I went to a boat expedition not far from the beach, and we were in four. By some reason, the anchor wasn´t properly fixed, and it went straight to the sea bottom...we all were talented swimmers, were we? tik tok tik tok...!
Precious time passed and we looking each other, until I decided to go for it, but it was too late! it danced ramdomly to nobody knows where! That´s because nobody admited his weakness (after the event the other guy said that he swimmed just so so...)
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Num ambiente mais informal, pode-se usar também pros (prós, vantagens) e cons (contras, desvantagens, fraquezas). É muito usado em resenhas em inglês mas perfeitamente aplicável nesse contexto de apresentação de pontos específicos.