Como dizer "Precisando, estarei à sua disposição" em inglês

Como posso dizer as seguintes frases em inglês?
  • Precisando, estarei à sua disposição.
  • Estarei a sua disposição para maiores esclarecimentos.
  • Pode contar comigo, estarei sempre à sua disposição.
Bem parecidas, mas, dependendo do contexto acredito que são diferentes.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
23 127 1.7k
Confira as frases traduzidas a seguir.

1. If you need me, I'm at your disposal. [Se você precisar, eu estou à sua disposição.]
2. I'm at your disposal for any further information you may need. [Estou à sua disposição para qualquer informação que precisar.]
3. You can count on me, I'd be glad to help you. [Você pode contar comigo. Eu faço questão de ajudar.]
4. You can count on me, I'll always be there for you. [Pode contar comigo. Eu sempre vou estar ao seu lado.]
5. If you need anything, just fire away. [Se precisar de alguma coisa, é só falar.]

Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
6
There are too many possibilities. I just wanted to add some more versions:
  1. Whenever you need me, you can lay your head on my shoulder (figurative)
  2. If you need additional/further information, don't hesitate to ask me (rather informal).
  3. Anytime you need a friend (or information), I'll be here (extracted from a Mariah Carey's song).
  4. I would be immensely grateful if I could be of any help (rather formal).
And so on. I love fancy versions.
I am at your command.