Como dizer "Pronto desde sempre" em inglês
Estou com um nó na cabeça, queria saber se a frase I'm ready since ever! está correta? Eu sei que não existe somente essa forma, mas como I'm ready always!, I'm ready since forever!, e I'm ready from ever!. A minha duvida é somente se esta correta a frase "I'm ready since ever." Muito obrigado a todos, Thanks a lot!!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
"I was born ready" ao menos na Inglaterra era o que eu mais ouvia.
Exemplo:
- Você está pronto?
- Sure I was born ready!
Exemplo:
- Você está pronto?
- Sure I was born ready!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Luan
Eu não usaria nenhuma dessas opções
Sugestão:
I've always been ready.
Espero ter ajudado.
Eu não usaria nenhuma dessas opções
Sugestão:
I've always been ready.
Espero ter ajudado.
My suggestion:
Ready as ever !
Bye!
Ready as ever !
Bye!