Como dizer "Publicitário (a)" em inglês

Eu ou publicitária
Eu sou graduada em Publicdade e Propaganda
Eu sou Gerente de Markeing

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Dicas:

I'm a publicist. (Eu sou publicitário.)

I have a degree in advertising. (Sou graduada em publicidade e propaganda.)

I'm a marketing manager. (Eu sou gerente de marketing.)
  • Na minha opinião, "advertising" resume bem "publicidade e propaganda" em inglês.
Bons estudos. Compartilhe.
Desculpe, mas publicist não corresponde a publicitário... Veja a definição do Merriam Webster

Definition of publicist
1
A : an expert in international law
B : an expert or commentator on public affairs
2
: one that publicizes; specifically : press agent

"Advertising professional" se aproxima mais.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Eu discordo. No Oxford, encontramos uma definição em inglês similar à definição de "publicitário" (em português) contida aqui

Publicist: a person whose job is to make something known to the public, for example a new product, actor, etc. (Oxford)

Em inglês, há muitos casos onde é comum existirem opções diferentes de se expressar a mesma coisa. Opções essas que variam de lugar para lugar. Possivelmente, esse é mais um desses casos.
Andrezzatkm 2 8 111
No mundo dos negócios o Advertising professional é chamado de "publicist"

"an expert in international law" é uma definição arcaica. Praticamente não se usa.

https://en.oxforddictionaries.com/defin ... /publicist
http://www.collinsdictionary.com/dictio ... /publicist