Como dizer "público-alvo" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário drocha 5
Como dizer "publico-alvo" em inglês?

Por exemplo, em: Essa loja tem como publico alvo pessoas de baixa renda.

Agradeço antecipadamente pelas respostas.

Avatar do usuário English Experts Team
Target audience

Exemplos:

  • You need to define your target audience . [Você precisa definir o seu público-alvo.]
  • Who is your target audience ? [Quem é o seu público-alvo?]
  • Their target audience are women . [O público-alvo deles são as mulheres.]


Para aprender mais sobre os tempos verbais baixe agora um guia grátis: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário CacauSweetLove 10
My suggestion: Target public.

Avatar do usuário Daniel.S 480 3 3
You may say:

Target public or even target group alright?

Take care,

Avatar do usuário Niara
Hello, everybody!

Meus professores da faculdade costumavam usar apenas a palavra target como sinônimo de público alvo.

Embora 'target' seja um termo da área de Publicidade, eu concordo mais com as postagens anteriores, pois a palavra target (alvo) sozinha não significa muita coisa, creio que realmente precisa de algum complemento.

See ya, guys! :)

Avatar do usuário Donay Mendonça 33275 21 56 704
Concordo com você, porém em determinadas situações - quando as pessoas sabem do que estamos falando - costumamos abreviar termos e expressões, possivelmente foi isto o que aconteceu.

Avatar do usuário Daniel.S 480 3 3
A target audience or target group

Essa loja tem como publico alvo pessoas de baixa renda. [ This store has low-income people as a target group. ]

Take care,