Como dizer "Puxar a ligação" em inglês

Flavia.lm 1 10 100
Pessoal,

Qdo o ramal ao lado está tocando e nós "puxamos" a ligação para nosso ramal... como se diz isso in English?

tks in advance

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
Transfer an incoming call to your phone? Thomas and Henry Cunha might have the right words for that, I guess.

Re-edit. New attempt at words.

"I'll pick up this incoming call on my (extension) phone." (Vou atender essa ligação no meu ramal/telefone/aparelho)
Thomas 7 62 296
Márcio, I was going to say the same, but I have been making such terrible mistakes lately, not understanding girias.

"Operator, please transfer this call to extension 101."
"Operator, this is Helena. Would you please transfer this call to me at extension 101?"
Flavia.lm 1 10 100
@ Márcio: o máximo que encontrei no Google foi "to pick up/answer a call ringing at another extension", very close to what you'd said. Tks.