Como dizer "Quer queira quer não" em inglês

Jedson 2 2
por bem ou por mal; Quer queira quer não - willy-nilly

Ex.: you go to school willy-nilly

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
Thanks a lot for sharing again and contributing with the blog, Jedson. :!:
Henry Cunha 3 18 190
Willy-nilly to me has always meant primarily "without planning, helter-skelter." I think I prefer "like it or not" for "quer queira quer não queira."
Breckenfeld 3 15 131
My suggestion:

Whether you want it or not.


Bye!
Jedson 2 2
Henry Cunha escreveu:Willy-nilly to me has always meant primarily "without planning, helter-skelter." I think I prefer "like it or not" for "quer queira quer não queira."
Willy-nilly and helter-skelter in this context turn out to be synonyms.
Jedson 2 2
Vitor Ferreira escreveu:Thanks a lot for sharing again and contributing with the blog, Jedson. :!:

you are welcome, Vitor Ferreira.
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Daniel.S 1 2 11
I'd rather say like it or not but Jedson's example also sounds nice
Henry Cunha 3 18 190
If you search "willy-nilly" in the NYTimes, for example, the general usage you get is "randomly," or "in a disorganized, haphazard fashion." But I agree with Jedson that there is a usage of it to mean "willingly or not." Probably it was his sample sentence that left me unsure whether its meaning should be perceived to be

You go to school unprepared/any which way. (as in a descriptive statement)

or

You go to school whether you like it or not. (as in a command being issued)

Either meaning makes sense.
timphillips 11
I have never heard of willy-nilly used to mean whether you like it or not.
(which doesn't mean, of course, to say it can't be)
Tim