Como dizer "Rabo preso" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Adriana Cunha » 24 Jul 2010, 19:58

Eles agem assim por terem rabo preso.
Adriana Cunha
 
Mensagens: 26
Registrado em: 21 Mai 2010, 14:16

Re: Como dizer "Rabo preso" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 26 Jul 2010, 10:22

Adriana,

A expressão "ter o rabo preso" significa "ter algo para esconder","ter feito algo que não se quer que ninguém saiba",com isso,minhas sugestões são:

1.Have something to hide
==>Eles agem assim por terem o rabo preso.(They act like that because they have something to hide.)

2.Have a skeleton in the closet
==>Eles agem assim por terem o rabo preso.(They act like that because they have a skeleton in the closet.)

Bem Vinda Ao Fórum!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16391
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Rabo preso" em inglês

Mensagempor Issoji Kubo » 29 Abr 2011, 22:07

E para o caso de estar se referindo a alguém? Por exemplo:

- Não posso criticá-lo, pois tenho o "rabo preso" com ele.

Ou

- Ele não pode me criticar, pois tem o "rabo preso" comigo.

Poderiam ser usadas as mesmas expressões ("have something to hide" e "have a skeleton in the closet")?
Essas expressões teriam o mesmo sentido?

Obrigado :)
Issoji Kubo
 
Mensagens: 1
Registrado em: 29 Abr 2011, 21:49

Re: Como dizer "Rabo preso" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 30 Abr 2011, 10:29

Issoji,

Não posso criticá-lo, pois tenho o "rabo preso" com ele.
I can't criticize him because he might snitch on me.

Ele não pode me criticar, pois tem o "rabo preso" comigo.
He can't criticize me because he knows I might snitch on him.


Bem-vindo ao fórum!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16391
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Rabo preso" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 30 Abr 2011, 11:56

Quando dizemos "eu tenho o rabo preso com ele" ou "ela tem o rabo preso com ele", muito provavelmente
estamos querendo dizer que alguém deve um favor a uma outra pessoa por ter feito algo que só esse alguém sabe.

Como não queremos que outras pessoas fiquem sabendo, é estabelecida uma situção comprometedora e a dependência é evidente, não sendo interessante fazer qualquer coisa que desagrade esse "secret keeper" ou até mesmo o prejudique. E por isto estamos com o rabo preso a este "secret keeper".
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "Rabo preso" em inglês

Mensagempor Thomas » 30 Abr 2011, 14:13

...because I have something on him.
...because I have something over his head.

(I have information/knowledge that can hurt him.)

...because I have ace up my sleeve.

(There is something that I can do [I know something] that could hurt him.)
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3032
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14

Re: Como dizer "Rabo preso" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 01 Mai 2011, 08:29

pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: @Ronaldoh_camara, adri21, antoo, Bing [Bot], DAIANA GIROTO, Danilo Henrique, felipeh6, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Joe, lucasjs, Majestic-12 [Bot], MarcosPB, marcoszero, Silvia_Mara, Tarcísio, valerio