Como dizer "Responder o pai/mãe" em inglês
Hello people,
Como eu posso dizer a expressão "Responder o pai/mãe" em inglês?
Ex: Se você me responder de novo, eu vou pô-lo de castigo!
Não responda para mim!
Thanks!
Como eu posso dizer a expressão "Responder o pai/mãe" em inglês?
Ex: Se você me responder de novo, eu vou pô-lo de castigo!
Não responda para mim!
Thanks!
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Don't talk back to me!
to talk back.....
to talk back.....
Opção:
Answer back: to reply in a rude way to someone that you are supposed to obey.
Don't answer me back young man!
Não me responda, rapaz!
Bons estudos!
Answer back: to reply in a rude way to someone that you are supposed to obey.
Don't answer me back young man!
Não me responda, rapaz!
Bons estudos!
Adding:
to mouth off (the teacher) = desrespeitar (o professor)
O Prof. Steve explica:
(a partir do 1:52)
to retort = an angry or humorous reply that you make immediately to something that someone has said
to rebuff = to refuse to talk to someone or do what they suggest, reject outright and bluntly
to snap back
to sass - to talk to someone in a way that shows you do not respect or like them, especially someone in authority
to mouth off (the teacher) = desrespeitar (o professor)
O Prof. Steve explica:
(a partir do 1:52)
to retort = an angry or humorous reply that you make immediately to something that someone has said
to rebuff = to refuse to talk to someone or do what they suggest, reject outright and bluntly
to snap back
to sass - to talk to someone in a way that shows you do not respect or like them, especially someone in authority