Como dizer "Sua atitude também não fica atrás!" em inglês
-Eu disse ao chefe tudo que estava se passando no setor por causa da nova funcionária.
-Tudo mesmo?
-Eu anotei num caderno para dizer a ele o que ela estava fazendo conosco.
-Você é danada! Sua atitude também não fica atrás!
-Tudo mesmo?
-Eu anotei num caderno para dizer a ele o que ela estava fazendo conosco.
-Você é danada! Sua atitude também não fica atrás!
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
My suggestion:
Your attitude hasn't been much different.
Bye!
Your attitude hasn't been much different.
Bye!
-Você é danada! Sua atitude também não fica atrás!
You na*ghty girl! your little devil! (all said in a mischievous way, for example, with a wink or a condescending smile...)
you did outsmart her!
You know how to be a na*ghty girl, huh? that took the biscuit!
Você sabe ser a garota má, hein? mas essa realmente superou tudo!
I knew that you could be nasty when you want, but that took the biscuit!
You do the darndest things! who would think of writing all that she did to us!
You do the dardnest things! (now I really know that) nobody can ever outsmart you!
========================
And other ways, in different given contexts. Of course.
My above reply is in a different context of that of Breckenfeld previous one. But it´s going, for variety´s sake.
You na*ghty girl! your little devil! (all said in a mischievous way, for example, with a wink or a condescending smile...)
you did outsmart her!
You know how to be a na*ghty girl, huh? that took the biscuit!
Você sabe ser a garota má, hein? mas essa realmente superou tudo!
I knew that you could be nasty when you want, but that took the biscuit!
You do the darndest things! who would think of writing all that she did to us!
You do the dardnest things! (now I really know that) nobody can ever outsmart you!
========================
And other ways, in different given contexts. Of course.
My above reply is in a different context of that of Breckenfeld previous one. But it´s going, for variety´s sake.