Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.
por Carina » 31 Mar 2008, 21:18
Olá,
Existe a expressão "fazer tempestade em copo d'água" ou alguma outra similar?
Obrigada

-
Carina
-
- Mensagens: 2
- Registrado em: 31 Mar 2008, 20:24
por Alessandro » 31 Mar 2008, 21:38
Oi Carina,
Esta frase é na verdade um provérbio. Em inglês fica assim:
Make a mountain out of a molehill.
Espero ter ajudado.
Abraço,
-

Alessandro
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 1595
- Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
- Localização: Minas Gerais, Brasil
por fgsacco » 01 Abr 2008, 07:32
Olá,
Pode ser também "Storm in a teacup" (como uma música do RHCP) ou "Tempest on a teapot".
That's my two cents,
Fabio
Fabio Sacco
Whether you think you can or whether you think you can't, you're right. - (Henry Ford)
-

fgsacco
- 200 posts

-
- Mensagens: 237
- Registrado em: 20 Ago 2007, 07:35
- Localização: Valinhos, SP
-
por Alessandro » 01 Abr 2008, 08:08
Obrigado Fábio, por complementar a resposta.
Abraço,
-

Alessandro
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 1595
- Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
- Localização: Minas Gerais, Brasil
por jose garcia » 03 Abr 2008, 06:41
penso que se pode usar tambem(WHAT ALL OF THIS?)ou( FUSS-----MON DON'T FUSS, EVERYTHING IS ALL RIGHT) Hugs for everybody.jose garcia
-
jose garcia
-
- Mensagens: 19
- Registrado em: 29 Mar 2008, 07:25
por pondedaniel » 26 Jan 2010, 23:21
Hi there!
complementando as ótimas respostas
make something out of nothing
Fig. to make an issue of something of little importance.
Ex:Relax, John, you're making a big problem out of nothing. You have no evidence. You're making a case out of nothing.
Take care
Daniel
-
pondedaniel
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 3072
- Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48
por smartool » 28 Jan 2010, 02:58
"You're blowing this out of proportion!"
Você está fazendo tempestade em copo d'água!
-
smartool
-
- Mensagens: 2
- Registrado em: 26 Jan 2010, 16:28
por Adriano Japan » 02 Out 2011, 12:08
*Mais:
to stir up a tempest in a teapot(
more)
-

Adriano Japan
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 1950
- Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
- Localização: Tokyo
Voltar para Como eu digo isso em inglês?
Quem está online
Usuários registrados: Alessandro, Alexa [Bot], Bing [Bot], dcebola7, erica_Simoes2, Google [Bot], Google Adsense [Bot], marcoszero, MSNbot Media, Orvath, pondedaniel, RaquelSantana09, Regiane Duarte, Thomas