Como dizer "tipo assim" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor san barrie » 20 Mai 2008, 10:33

Como dizer "tipo assim" em inglês?

:oops:
san barrie
 
Mensagens: 1
Registrado em: 20 Mai 2008, 10:29

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 20 Mai 2008, 13:39

Olá, tudo bem?
Para que eu possa te fornecer os equivalentes mais próximos a essas expressoes preciso de mais contextos,de situaçoes em que voce quer usá-las.Elabore um possivel diálogo,ou frase..
See you around....
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor Canellas » 20 Mai 2008, 17:42

Acho que a maneira mais correta seria KIND OF
Canellas
 
Mensagens: 2
Registrado em: 20 Mai 2008, 17:37

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 20 Mai 2008, 20:35

Olá ,
Vou elaborar alguns contextos tipicos da minha regiao:

a) Ela é,tipo,meio esquecida.(She´s ,like,kind of forgetful.)
b) Foi,tipo,muito rápido.(It was,like,too fast)

Boa sorte!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor Zeeee » 03 Mai 2009, 02:43

Oi
Vou pôr uns contextos para poder explicar:

Ex:

- Preciso de um livro melhor, TIPO ASSIM, um que seja mais interessante
- I need a better book, THAT IS, one that is more interesting
ou
- I need a better book, I MEAN one that is more interesting

Ex:

TIPO ASSIM, você pode me responder?
FOR INSTANCE, could you give me an answer?
ou
WHAT I MEAN IS, could you give me an answer?

Um abraço
Zeeee
 
Mensagens: 1
Registrado em: 03 Mai 2009, 02:27

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 03 Mai 2009, 08:48

We do have in English equivalent expressions for "tipo" and "tipo assim"

check this out:

LIKE & IT'S LIKE


EX: Like..I was thinking about getting some sleep because I really felt tired after that hard work

It's like no one knows how important these things are to me

Like, you can go there if you want to but I'm not sure if Mrs. Brown will be there


Take care guys!

Teacher Pondé
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 03 Mai 2009, 13:41

Hi Pondé,


Exactly!


;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor jackmorais » 22 Nov 2010, 21:37

pondedaniel escreveu:We do have in English equivalent expressions for "tipo" and "tipo assim"

check this out:

LIKE & IT'S LIKE


EX: Like..I was thinking about getting some sleep because I really felt tired after that hard work

It's like no one knows how important these things are to me

Like, you can go there if you want to but I'm not sure if Mrs. Brown will be there


Take care guys!

Teacher Pondé


Eu considero que "like" é o que mais se aproxima nesse contexto.
If you can't be good, be careful.
Avatar do usuário
jackmorais
 
Mensagens: 52
Registrado em: 26 Nov 2009, 19:38
Localização: Belo Horizonte

Re: Como dizer "tipo assim" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 29 Jan 2012, 18:27

*Adding:

No sentido de "por aí", "mais ou menos assim", "algo parecido", "tipo assim":

something along those lines

something like that

→Examples:
I think you'd be good as a fitness instructor or something along those lines.
Eu acho que você daria um ótimo instrutor de ginástica, ou algo do tipo.


He said "Never let anyone tell you what you can and can't do," or something along those lines.
Ele disse "Nunca deixe ninguém te dizer o que você pode e o que não pode fazer", ou alguma coisa assim.

FONTE
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], RaquelSantana09, Thomas, Vitor Ferreira