Como dizer "Tirar a barriga da miséria" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor donay mendonça » 08 Set 2010, 16:44

Pessoal,

Tirar a barriga da miséria em inglês: To eat your fill

Contexto Do Google:

We ate our fill and were happy to take home leftovers.
Nós tiramos a barriga da miséria e ficamos contentes de levar umas sobras para casa.

If you want to eat your fill but avoid the extra calories that come with fried foods, Gulf Shores Steamer is the place for you.
Se você quer tirar a barriga da miséria mas evitar as calorias extras que acompanham frituras, Gulf Shores Steamer é o lugar certo para você.

Imagem

Bons estudos!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Tirar a barriga da miséria" em inglês

Mensagempor Thomas » 08 Set 2010, 23:12

comer até ficar triste?
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3032
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14

Re: Como dizer "Tirar a barriga da miséria" em inglês

Mensagempor Henry Cunha » 09 Set 2010, 02:56

Thomas escreveu:comer até ficar triste?


No. Relieve your belly from its hunger misery.
You can table a book, and you can book a table.
Henry Cunha
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3851
Registrado em: 28 Jun 2009, 02:52
Localização: Toronto, ON


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], RaquelSantana09