Como dizer "Tirar um coelho da cartola" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer a expressão tirar um coelho da cartola em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
O que significa tirar um coelho da cartola?
Significa fazer algo complicado ou difícil, que resolve um problema, como se fosse uma mágica, de tão improvável que parece.
Em inglês, a opção a ser utilizada por você quando quiser expressar esta é ideia é, nada mais, nada menos que pull a rabbit out of your hat.
Agora, vamos aos exemplos de uso, pois é com eles que se aprende melhor.
Fica a dica!
Leia também:
Cf. Como dizer "Fazer (uma) mágica" em inglês
Bons estudos.
O que significa tirar um coelho da cartola?
Significa fazer algo complicado ou difícil, que resolve um problema, como se fosse uma mágica, de tão improvável que parece.
Em inglês, a opção a ser utilizada por você quando quiser expressar esta é ideia é, nada mais, nada menos que pull a rabbit out of your hat.
Agora, vamos aos exemplos de uso, pois é com eles que se aprende melhor.
- Unless someone can pull a rabbit out of their hat, I just don't see how we can fix the issue. [A menos que alguém tire um coelho da cartola, eu não vejo como podemos resolver a questão.]
- I cannot pull a rabbit out of a hat every time I go into the boxing ring. [Eu não posso tirar um coelho da cartola toda vez que entrar no ringue de boxe.]
- He really pulled a rabbit out of his hat. [Ele tirou mesmo um coelho da cartola.]
Fica a dica!
Leia também:
Cf. Como dizer "Fazer (uma) mágica" em inglês
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Colabore