Como dizer "Trabalhar em cima do prazo" em inglês
Ola pessoal.
Eu gostaria de dizer: Eu não gosto de trabalhar em cima do prazo/ com o prazo corrido (no sentido de não ter tempo suficiente). E depois gostaria de complementar com "ninguém gosta".
Pensei em dizer assim: "I don't like working in a hurry, I believe nobody does."
Está correto?
Obrigada.
Eu gostaria de dizer: Eu não gosto de trabalhar em cima do prazo/ com o prazo corrido (no sentido de não ter tempo suficiente). E depois gostaria de complementar com "ninguém gosta".
Pensei em dizer assim: "I don't like working in a hurry, I believe nobody does."
Está correto?
Obrigada.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
TESTE DE NÍVEL
Sugestão:
A tight deadline
"I don't like working to a tight deadline."
"No one does." (I think or guess that)
Cheers!
A tight deadline
"I don't like working to a tight deadline."
"No one does." (I think or guess that)
Cheers!
I liked!
Thank you Cinnamon.
Thank you Cinnamon.
I don't like to be under a tight deadline.
Nobody does.
Nobody does.
Thank you, iamrcr
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Mais uma:
"I don't enjoy working under a tight deadline/schedule."
"I don't enjoy working under a tight deadline/schedule."