Como dizer "trabalho de inglês" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário claudemircloud 95 1
Olá pessoal,

Sabem aqueles trabalhos que o professor coloca pra gente fazer onde pedem capa, sub capa, desenvolvimento.Se eu quiser colocar TRABALHO DE INGLÊS em inglês estaria correto e dentro do uso o termo WORK OF ENGLISH?

Agradeço antecipadamente a colaboração de todos *)

Vai viajar para o exterior? Aprenda frases úteis para usar no aeroporto, em seus passeios e nos restaurantes. Clique aqui e baixe um guia grátis e veja alumas dicas para você que planeja a viagem dos seus sonhos.
Avatar do usuário Marcio_Farias 9235 1 17 147
Você se refere ao (famoso) homework. Isso de forma geral.

Ex.:

João did his English homework yesterday.
Marina told us she'd get homework help elsewhere.
I shrugged it off as best I could, looking up at the marker board to see what the teacher had written as I readied my homework.

Mas temos o paper, que consta de capa, índice, introdução, conteúdo e contracapa.

Ex.:

Paul Shattuck discussed his paper on lack of services for young autistic adults.
Kerouac did a paper on the Chernobyl disaster.


Avatar do usuário Donay Mendonça 36600 21 61 775
Minha sugestão:

English Assignment

Não recomendo "English task".

Avatar do usuário matheuscc
A resposta do Márcio foi a mais completa...
Mas de forma geral temos "Homework" mesmo :D

Avatar do usuário claudemircloud 95 1
Quanto ao PAPER, colocaríamos na capa ENGLISH PAPER,como costumamos fazer no Brasil? O mesmo vale pra english assignment?

Valeu pelas sugestões