Como dizer "trabalho de inglês" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário claudemircloud 75 1
Olá pessoal,

Sabem aqueles trabalhos que o professor coloca pra gente fazer onde pedem capa, sub capa, desenvolvimento.Se eu quiser colocar TRABALHO DE INGLÊS em inglês estaria correto e dentro do uso o termo WORK OF ENGLISH?

Agradeço antecipadamente a colaboração de todos *)

Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito. Clique aqui para iniciar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 7435 1 15 118
Você se refere ao (famoso) homework. Isso de forma geral.

Ex.:

João did his English homework yesterday.
Marina told us she'd get homework help elsewhere.
I shrugged it off as best I could, looking up at the marker board to see what the teacher had written as I readied my homework.

Mas temos o paper, que consta de capa, índice, introdução, conteúdo e contracapa.

Ex.:

Paul Shattuck discussed his paper on lack of services for young autistic adults.
Kerouac did a paper on the Chernobyl disaster.


Avatar do usuário Donay Mendonça 34510 21 57 730
Minha sugestão:

English Assignment

Não recomendo "English task".

Avatar do usuário matheuscc
A resposta do Márcio foi a mais completa...
Mas de forma geral temos "Homework" mesmo :D

Avatar do usuário claudemircloud 75 1
Quanto ao PAPER, colocaríamos na capa ENGLISH PAPER,como costumamos fazer no Brasil? O mesmo vale pra english assignment?

Valeu pelas sugestões