Como dizer "vestido rodado" em inglês
Como eu posso falar : Vestido Rodado e Tubinho ?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Francine,
O que seria "vestido rodado" e "tubinho"? O contexto é muito importante para podermos fornecer boas respostas.
Bem-vinda ao fórum!
O que seria "vestido rodado" e "tubinho"? O contexto é muito importante para podermos fornecer boas respostas.
Bem-vinda ao fórum!
Tubinho = sheath
a sheath dress is a type of dress designed to tightly fit the body.
veja:
e-p-breaking-dawn-10-t8307.html#p70177
http://en.wikipedia.org/wiki/Sheath_dress
Não consegui pensar numa tradução para "rodado", pra mim todos os vestidos que não são tubinho são rodados...
a sheath dress is a type of dress designed to tightly fit the body.
veja:
e-p-breaking-dawn-10-t8307.html#p70177
http://en.wikipedia.org/wiki/Sheath_dress
Não consegui pensar numa tradução para "rodado", pra mim todos os vestidos que não são tubinho são rodados...
Seria aqueles vestidos bem rodados tipo ANOS 60.
Francine,
Achei! E a minha Barbie ainda vai ganhar um vestido novo, rs!
Vestido rodado = round dress
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=QUsqmFo ... r_embedded[/youtube]
Achei! E a minha Barbie ainda vai ganhar um vestido novo, rs!
Vestido rodado = round dress
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=QUsqmFo ... r_embedded[/youtube]
Muitoooooooo Obrigada ...
Thanks
Thanks
ENGLISH PLUS + CURSOS
Full Skirted Dress ou Dress with a Full Skirt.