Como dizer "vestido rodado" em inglês

Como eu posso falar : Vestido Rodado e Tubinho ?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Francine,

O que seria "vestido rodado" e "tubinho"? O contexto é muito importante para podermos fornecer boas respostas.


Bem-vinda ao fórum!
Flavia.lm 1 10 100
Tubinho = sheath

a sheath dress is a type of dress designed to tightly fit the body.

veja:
e-p-breaking-dawn-10-t8307.html#p70177
http://en.wikipedia.org/wiki/Sheath_dress


Não consegui pensar numa tradução para "rodado", pra mim todos os vestidos que não são tubinho são rodados...
Seria aqueles vestidos bem rodados tipo ANOS 60.
Flavia.lm 1 10 100
Francine,

Achei! E a minha Barbie ainda vai ganhar um vestido novo, rs!

Vestido rodado = round dress

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=QUsqmFo ... r_embedded[/youtube]
Muitoooooooo Obrigada ...
Thanks
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Full Skirted Dress ou Dress with a Full Skirt.