Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor kelvinmunhoz » 14 Jul 2010, 16:28

Olá pessoal,

Gostaria de saber como eu escrevo a frase Você poderia não falar mais sobre isso?.

Tentei e não consegui, me confundi por causa do could/might, pois depois dele não devemos usar to e com uma negação ao lado do could/might teria outro significado.

Não sei :S desisto!

can anybody help me?

thanks in advance
Avatar do usuário
kelvinmunhoz
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 147
Registrado em: 27 Nov 2009, 12:58

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor Vitor Ferreira » 14 Jul 2010, 16:46

Well, the best form that I found was:
Could you not talk about this anymore, please?
Avatar do usuário
Vitor Ferreira
300 posts
300 posts
 
Mensagens: 304
Registrado em: 06 Jun 2010, 10:32
Localização: Recife, PE

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor Henry Cunha » 14 Jul 2010, 17:00

A sugestão do Vitor é muito boa. Uma outra maneira:

Would you mind not talking about that anymore?

Regards
You can table a book, and you can book a table.
Henry Cunha
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3851
Registrado em: 28 Jun 2009, 02:52
Localização: Toronto, ON

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor kelvinmunhoz » 16 Jul 2010, 23:20

thanks for answering this for me :DD
Avatar do usuário
kelvinmunhoz
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 147
Registrado em: 27 Nov 2009, 12:58

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor brveras » 17 Jul 2010, 22:12

You could not talk more about that?

Acho que seria isso!!!
brveras
 
Mensagens: 2
Registrado em: 07 Jul 2010, 19:04

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor Henry Cunha » 18 Jul 2010, 15:27

brveras escreveu:You could not talk more about that?

Acho que seria isso!!!


Dois equívocos aqui:

Um é que a forma interrogativa em inglês requer a inversão "Could you not...?"

Ainda mais problemático é que a pergunta (como feita mas corrigida gramaticalmente) tem o mesmo significado que em português: "Você não poderia falar mais sobre isso?", significando, queremos ouvir mais...não menos.

Does that make sense to you? Regards
You can table a book, and you can book a table.
Henry Cunha
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3851
Registrado em: 28 Jun 2009, 02:52
Localização: Toronto, ON

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor JacksonB » 18 Jul 2010, 18:25

Another way, with almost the same meaning would be..

Could you stop talking about that?

see ya
Avatar do usuário
JacksonB
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 205
Registrado em: 13 Jul 2009, 16:58

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor kelvinmunhoz » 18 Jul 2010, 21:57

thanks for answering, Jackson. but I prefer "could you not ... ?". I just didn't write like this because I didn't know if I could use it this way or if it'd have the same meaning that I'd want. after searching about that I've found that we can.

thanks you all
Avatar do usuário
kelvinmunhoz
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 147
Registrado em: 27 Nov 2009, 12:58

Re: Como dizer "você poderia não falar mais sobre isso?" em inglês

Mensagempor JacksonB » 19 Jul 2010, 02:13

Oh i see :)

And you are right, "Could you not...?" sounds way sweeter and softer than "Could you stop..." .

See ya
Avatar do usuário
JacksonB
200 posts
200 posts
 
Mensagens: 205
Registrado em: 13 Jul 2009, 16:58


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], RaquelSantana09