Como usar o Ç (começei é ERRADO)
Pessoal,
De tanto ver a galera escrever "comeÇei" eu passei até a duvidar da minha professora do primário. Foi buscar uma referência para esclarecer isso:
Pergunta: Qual é a regra do “c” cedilha não acompanhar as vogais E e I, o “ç” só combina com as vogais A, O,U. Por quê?
Resposta: Trata-se de uma regra ortográfica, convencional, seguida em Portugal e em França. Como sabe, a, o e u depois de c dão-lhe o valor de q (ou k), som que a letra c nunca tem quando seguida de e ou i.
O uso do c, cedilhado ou não, está ligado à etimologia das palavras, que nos ensina quando se deve escrever c ou s com a pronúncia actual e oficial dos dois ss (e s inicial). Por outro lado, há uma regra em português que manda nunca usar o ç inicialmente, motivo pela qual se escreve, por exemplo, sapateiro com s e não com ç.
Gente, comecei não tem Ç. Pelo amor de Deus!
Fonte: Ciberdúvidas
De tanto ver a galera escrever "comeÇei" eu passei até a duvidar da minha professora do primário. Foi buscar uma referência para esclarecer isso:
Pergunta: Qual é a regra do “c” cedilha não acompanhar as vogais E e I, o “ç” só combina com as vogais A, O,U. Por quê?
Resposta: Trata-se de uma regra ortográfica, convencional, seguida em Portugal e em França. Como sabe, a, o e u depois de c dão-lhe o valor de q (ou k), som que a letra c nunca tem quando seguida de e ou i.
O uso do c, cedilhado ou não, está ligado à etimologia das palavras, que nos ensina quando se deve escrever c ou s com a pronúncia actual e oficial dos dois ss (e s inicial). Por outro lado, há uma regra em português que manda nunca usar o ç inicialmente, motivo pela qual se escreve, por exemplo, sapateiro com s e não com ç.
Gente, comecei não tem Ç. Pelo amor de Deus!
Fonte: Ciberdúvidas
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
ahahhahahhaha..muito boa Alessandro!
Acho que muitas vezes prestamos muita atenção em como ser acurados
em outros idiomas mas colocamos o nosso um pouco de canto.
Aliás.....
Você mencionou - "... seguida em Portugal e em França...", isso está certo?
Não seria em Portugal e NA França? estou confusa..
E o "actual":? Mudou com a reforma ortográfica?
Acho que muitas vezes prestamos muita atenção em como ser acurados
em outros idiomas mas colocamos o nosso um pouco de canto.
Aliás.....
Você mencionou - "... seguida em Portugal e em França...", isso está certo?
Não seria em Portugal e NA França? estou confusa..
E o "actual":? Mudou com a reforma ortográfica?
Gabi, pelo que vi no Ciberdúvidas, o site é português. Actual é a grafia usada lá. Qto ao "em França", não sabia que eles usavam assim, mas creio que esteja correto.
Eu usei a referência do site Ciber Dúvidas por isso não editei a resposta.Gabi escreveu:ahahhahahhaha..muito boa Alessandro!
Acho que muitas vezes prestamos muita atenção em como ser acurados
em outros idiomas mas colocamos o nosso um pouco de canto.
Aliás.....
Você mencionou - "... seguida em Portugal e em França...", isso está certo?
Não seria em Portugal e NA França? estou confusa..
E o "actual":? Mudou com a reforma ortográfica?
Abraço,
ah, ok.
é que eu ás vezes me confundo bastante com essas coisas.
Mas está certo Alessandro e Flávia , obrigada!
é que eu ás vezes me confundo bastante com essas coisas.
Mas está certo Alessandro e Flávia , obrigada!
Outra coisa engraçada é quando as pessoas, quando digitando, inconscientemente digitam VULÇÃO [Vulcão haha] e tem outra palavra que eu sempre esqueço, mas deixa pra lá. Eu mesmo já digitei uma vez vulção.
Tá, isso pode não valer para você, mas eu já vi MUITAS pessoas fazerem isso. O próprio google já evidencia vários hahaha.
É a velha mania de digitar -ção, hahahahaha!
Tá, isso pode não valer para você, mas eu já vi MUITAS pessoas fazerem isso. O próprio google já evidencia vários hahaha.
É a velha mania de digitar -ção, hahahahaha!